"توديعك" - Traduction Arabe en Portugais

    • despedir-me
        
    • despedir
        
    • dizer adeus
        
    • despedir-se
        
    • despedida
        
    • despedir-nos
        
    • despedires
        
    Pelo menos, desta vez, posso despedir-me apropriadamente. Open Subtitles حسنٌ، على الأقل يمكنني توديعك هذه المرة
    Queria despedir-me, mas não sabia como o fazer. Open Subtitles أردت توديعك إلّا أنّي لمْ أعرف كيف
    É a forma do pelotão dar as boas-vindas e, inevitavelmente, se despedir. Open Subtitles اجل , انت عارف , اسلوب الترحيب فى وحدات الاستطلاع وبالضروره اسلوبهم فى توديعك
    Tenho uma reunião daqui a pouco. Só queria dizer adeus. Open Subtitles لديّ اجتماع خلال هنيهة، ووددت توديعك فحسب.
    Pediu-me para te dizer quanto lamentava.... por não ter tido oportunidade de despedir-se. Open Subtitles وطلبت مني أن أعبر لك عن مدي أسفها لأنها لم تتمكن توديعك بنفسها
    A vossa despedida de solteiro vai ser de estouro. Open Subtitles ستكونُ حفلةَ توديعك للعزوبيةِ لا مثيل لها
    Podemos finalmente despedir-nos a sério. Open Subtitles الأن أخيراً نستطيع توديعك
    Um dia para te despedires, e depois, foste enviada para as montanhas para a escola de espionagem. Open Subtitles حتى يوم توديعك وتصبح هذه نهاية مرحلة مدرسة الجسوسيه قاموا بتهريبك الى الولايات المتحده
    Vou voltar para Los Angeles, e queria despedir-me. Open Subtitles متجه للعودة إلي (لوس أنجيلوس) وأردت توديعك.
    Soube que nunca aguentaria despedir-me. Open Subtitles علمت أني لن أطيق أبداً توديعك
    Quis despedir-me. Dar-te um aperto de mão. Open Subtitles أردت توديعك ومصافحة يدك
    O que quer dizer que não tenho de ir embora sem me despedir. Open Subtitles والذي يعني بانني لستُ مضطرة للمغادرة بدون توديعك
    Não era assim que me queria despedir. Imaginava uma maneira diferente. Open Subtitles هذه ليست الطريقة التي أردت توديعك بها تخيلت الأمر بشكل مختلف
    Professor, está aqui alguém que quer-se despedir. Open Subtitles أستاذ، هناك مَن يريد توديعك.
    Temos de voltar para casa. Só te queria dizer adeus. Open Subtitles علينا العودة إلى منزلنا، وأردتُ توديعك
    Só queria dizer adeus. Open Subtitles -كنت أرغب في توديعك -هل أنت ذاهب لمكان ما؟
    E depois, essa pessoa vai-se embora sem explicação e sem dizer adeus? Open Subtitles ثم يرحل بدون أي تفسير أو بدوت توديعك ؟
    E ele sente muito por não ter podido despedir-se. Open Subtitles و هو آسف لأنه لم يتمكن من توديعك
    Jake, a tua mãe quer despedir-se. Open Subtitles جايك ، أمّك تريد توديعك
    Estavas a gostar tanto da tua despedida de solteiro... Nem sequer estavas pronto! Open Subtitles لقد كنت تحظى بوقت رائع في حفلة توديعك العزوبية، لم تكن على إستعداد أصلاً
    - Nós queríamos despedir-nos. Open Subtitles أردنا توديعك
    Saíste esta manhã sem te despedires. Open Subtitles لقد رحلت اليوم دون أن يمكننى توديعك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus