"تودّين" - Traduction Arabe en Portugais

    • queiras
        
    • queira
        
    • Quer
        
    • querer
        
    • quiser
        
    • quiseres
        
    • gostavas
        
    • gostaria
        
    • gostarias
        
    • quisesses
        
    • - Queres
        
    • Tu queres
        
    Há alguma coisa que queiras dizer-me antes de te marcarmos o tratamento? Open Subtitles ألديكِ شيءً تودّين إخباري به قبل أن أحد نحدد موعداً للمعالجة؟
    Não há nada que queira dizer enquanto seus pais estão aqui? Open Subtitles أليس لديكِ شيئ تودّين قوله بينما والداكِ لايزالان هنا؟
    Esqueça isso. Você não Quer ouvir-me falar do seu belo aspecto. Open Subtitles انس الأمر ،إنك لا تودّين فى أن يمدح أحدهم مظهرك
    E tu não vais querer ter mau sexo para o resto da vida. Open Subtitles وأنتِ لا تودّين أن تمارسي فاحشة سيئة لبقيّة حياتك
    Se quiser falar do assunto, sugiro que vamos para um local seguro. Open Subtitles فإن ما زلتِ تودّين التحدث بالأمر، فأقترح أن نذهب لمكان آمن
    Temos um minuto, se quiseres ir vestir umas calças mais apertadas... Open Subtitles حسنٌ.. لدينا وقت إن كنتِ تودّين أن تجربي بنطلون جينز أكثر ضيقاً
    gostavas de ser pendurada de cabeça para baixo, com trapos empoeirados enfiados na boca e no nariz? Open Subtitles هل تودّين أن أعلّقك الأعلى للأسفل وغبار محشو في فمك وخياشيمك
    Acho que também gostaria de saber que é um amante muito carinhoso. Open Subtitles أعتقد أنّك تودّين أن تعرفي أيضاً أنّه عشيق رقيق.
    Se não tiveres nada a fazer esta noite, gostarias de sair comigo? Open Subtitles إذا لم تكوني مشغولة الليلة هل أنت تودّين الخروج؟
    Pensei que quisesses recomeçar. Porque só para saberes foi exactamente onde parámos. Open Subtitles ظننتك تودّين البدء من جديد، لأنّه لعلمك، هنا تحديدًا حيث توقفنا.
    A esperança para essas pessoas é que tu as queiras ajudar. Open Subtitles الأمل لدى هؤلاء الناس هو أنكِ تودّين مساعدتهم
    Vou encontrar-me com ela amanhã no parque de Fairview para lho dar. E imagino que queiras vir comigo. Sim. Open Subtitles سأقابلها في المنتزه، أعتقد انكِ تودّين القدوم معي
    Mas talvez queiras vê-las, depois. Open Subtitles بعضها يعود لوالدتكِ و بعضها لكِ خلتُ أنكِ قد تودّين تفحصها
    Compreendo que o que me contou é parte do seu passado que queira manter privada. Open Subtitles أفهم أن ما أخبرتني به كان جزءاً من ماضيك تودّين الإبقاء عليه سرّاً.
    Sim, a não ser que me queira ajudar a limpar a casa de banho dos homens, vou fechar agora. Open Subtitles أجل، ما لم تكوني تودّين مساعدتي بتنظيف حمام الرجال، سأغلق الآن.
    A questão é: quão fundo você Quer entrar na toca do coelho? Open Subtitles السؤال هو : إلى أي مدى تودّين النزول في حفرة الأرنب؟
    A última coisa que Quer é ser pega com um segredo. Open Subtitles كلا. آخر ما تودّين القيام به هو أن تنفضحين بسر.
    Se alguém te convida, não vais querer insultá-lo. Open Subtitles صحيح، فلو دعاكِ شخصٌ ما فآخرُ ما تودّين فعلهٌ هو إهانتهم.
    Pode levar a sua família toda se quiser. Open Subtitles حسناً، يمكنكِ إحضار عائلتكِ بأكملها إن كنتِ تودّين
    Sei que, provavelmente, não é isto que queres ouvir, mas... esperançosamente, entenderás e se quiseres falar, não há problema. Open Subtitles أعلم بأن هذا ليس ما تودّين سماعه، لكن آمل بأن تتفهمّين، وإن أردتي الحديث أكثر عنه،
    gostavas de te juntar a nós, sábado? Vamos ter um piquenique em família. Open Subtitles هل تودّين الإنضمام إلينا يوم السبت نقيم نزهة عائلية ؟
    gostaria de me explicar porque tem drogas escondidas no seu veículo? Open Subtitles هل تودّين أن تشرحي لي سبب وجود عقاقير مخبّأة في سيارتكِ؟
    Pensei que gostarias de jantar comigo. Open Subtitles لقد ظننتُ أنّكِ رُبّما تودّين الغذاء معي.
    Pensei que talvez quisesses ver isto. Open Subtitles على أية حال .. أعتقد أنّك تودّين مشاهدة هذا
    - Queres estar aqui e não sei porquê. Open Subtitles من الواضح أنّك تودّين البقاء هنا ولا يمكنني فهم السبب
    - Tu queres dançar, não é? Open Subtitles تودّين الرقص، أليس كذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus