A vida poderia voltar a ser muito confortável para si, Sra. Tura. | Open Subtitles | يمكن للحياة أن تكون مريحةً جداً لكِ مجدداً يا سيدة تورا |
Por favor, Sr. Tura. Desculpe-me por tentar salvar a sua vida. | Open Subtitles | أرجوك يا سيد تورا , سامحني على محاولتي لانقاذ حياتك |
Não, nada. Desde que Tura não descubra. | Open Subtitles | لا , لا على الاطلاق طالما أن تورا لن بكتشف الأمر |
"Não, não é muito perigoso", mas há 21 tipos com armas que nos levam a Tora Bora. | Open Subtitles | ويقولن كلا ليس مكانا خطرا وحتى الان هنالك 21 شخصا مسلحا ياخذونا الى تورا بورا |
Também sinto que a Tora sofre, embora diga que não quer saber. | Open Subtitles | وانا اشعر ان تورا تعاني. حتى وان قالت بأنها لا تبالي |
Tora, Tora! Caí. Tenho estes ataques. | Open Subtitles | ولكنه الآن لا يجيب. تورا، تورا. لقد وقعت، أنا أصاب بهذه النوبات. |
Anna, gostaria de falar com a Sra. Tura a sós. | Open Subtitles | آنا , أود أن أتكلم مع السيدة تورا على انفراد |
Não me diga que nunca ouviu falar de Maria Tura? | Open Subtitles | لا تقل لي بأنك لم تسمع من قبل بماريا تورا |
Senhor, Maria Tura é mais do que uma actriz. É uma instituição. | Open Subtitles | لكن ماريا تورا أكثر من مجرد ممثلة انها تمثل عُرفاً اجتماعيا ضارب الجذور |
Coronel, se quiser conhecer a Sra. Tura, posso apresentá-la. | Open Subtitles | ان رغبتَ بأن تلتقي بالسيدة تورا فسأكون مسروراً بأن أعرفك عليها |
Na verdade, também nunca tinha ouvido falar de Maria Tura. | Open Subtitles | في حقيقة الأمر , فانني لم أكن قد سمعتُ بماريا تورا من قبل أيضاً |
Nem você conseguirá. Mas a Sra. Tura pareceu entendê-la perfeitamente. | Open Subtitles | لكن بدا على السيدة تورا بأنها تفهمها تماماً |
Aquele grande actor polaco, Joseph Tura. | Open Subtitles | انه الممثل البولندي الأكثر عظمة جوزيف تورا |
Só chamei a Sra. Tura aqui para lhe dar uma mensagem. | Open Subtitles | لقد طُلب مني أن أقوم بارسال رسالة للسيدة تورا |
A Sra. Tura não tem nada a esconder da Gestapo, mas tem um pequeno segredo. | Open Subtitles | ليس لدى السيدة تورا ما تخفيه عن الجستابو لكنها كانت تمتلك سراً واحداً صغيراً جداً |
A Tora tem razão, acho que nós temos que fazer exactamente o que nos pedirem. | Open Subtitles | تورا محقة، أعتقد أن علينا أن نفعل ما طلب منا بالضبط. |
Dirigimo-nos a Tora Bora. | Open Subtitles | كان اخر مكان شوهد يختبئ به وهو تورا بورا |
O nosso plano e a nossa meta é que Tora Bora se converta num centro turístico internacional. | Open Subtitles | خطتنا هي هدف تورا بورا يجب ان تكون مركز السياحة العالمية |
"Tora Bora. É uma bomba". Não sei quanta diversão estava pronto o Afeganistão a aceitar. | Open Subtitles | عليك القول تورا بورا حان وقت الانفجار لست واثقا كم من المرح ستصل اليه افغانستان |
Enviados para as montanhas do Tora Bora, milhares de milhas. | Open Subtitles | أرسلتْ إلى تلالِ تورا بورا، آلاف الأميالِ |
A Al Qaeda negoceia uma velha cápsula espacial Soviética em vez de uma bomba nuclear,... e de alguma forma consegue lançar isto de uma caverna em Tora Bora... numa missão para amedrontar os infiéis fora de Montana. | Open Subtitles | مجنون من القاعدة يحصل على كبسولة فضاء سوفييتية قديمة بدلا من قنبلة نووية وينجح بطريقة ما أن يطلقها من كهف في تورا بورا |