Na Etiópia, há centenas de milhares de crianças vivas devido a este programa de expansão de saúde. | TED | في أثيوبيا، هناك مئات الألوف من الأطفال ينعمون بالحياة بفضل برنامج توسعة الإرشاد الصحي هذا. |
Não, acho que vamos falar da expansão do departamento de televisão. | Open Subtitles | لا, أعتقد أننا سوف نناقش توسعة قسم التلفزيون |
Segundo, não temos nada a temer com a proposta de expansão dos negócios, desde que permaneçamos juntos. | Open Subtitles | ثانيا,ليس لدينا ما نخشاه من توسعة أعمالنا ما دمنا سنبقى معا |
Mas isso é além dos 2000 que está a ser pedido a cada membro para a expansão do clube. | Open Subtitles | لكن هذا بالإضافة إلى 2000 دولار التي يدفعها كل عضو للإشتراك في توسعة النادي |
Por exemplo, os estados competem vigorosamente para atrair novas fábricas de automóveis ou expandir as fábricas de automóveis. | TED | على سبيل المثال، فإن الولايات تتنافس بشكل فاعل لجذب مصانع السيارات الجديدة أو توسعة المصانع الراهنة. |
Uma viagem para inspeccionar a expansão do cassino Davis. Só que o cassino Davies não está em expansão. | Open Subtitles | لكي تتفقد أعمال التوسعة الجديدة لملهى ديفيز للقمار غير أن هذا الملهى ليست به أية أعمال توسعة جديدة ولا قديمة |
Estou a trabalhar na expansão do sistema operativo. | Open Subtitles | أنا أعمل على توسعة نظام التشغيل ماذا؟ |
- Não é uma expansão! Estamos a construir apartamentos. | Open Subtitles | إنها ليست أعمال توسعة, فنحن نُشييد مبانٍ سكنية - أنت كاذب... |
Talvez devido à nova expansão do Gunz 'n Gold. | Open Subtitles | هذه توسعة جديدة لمجموعة (قنز آند قولد). |
Que pode expandir o negócio pelo lado norte. | Open Subtitles | والذي يمكنه توسعة سوقه في الجانب الشمالي من المدينة |
A verdade é que, estão a fazê-lo para expandir o escritório. | Open Subtitles | حقيقةً، إنهم يعملون توسعة لمكاتب. |
Bem, desde há algum tempo, o Garrett e eu temos falado em expandir a agência para abrir uma nova sucursal. | Open Subtitles | منذ فترة تحدثنا أنا و ْ(جاريت)ْ حول توسعة عمل الوكالة , وإفتتاح فرع أخر لها |