Não é má cozinheira e com uma carta de referência respeitável que lhe pode dar... | Open Subtitles | إنها ليست طباخة سيئة الآن ومع توصيةٍ محترمة والتي بالطبع بإمكانك أن تعطيها.. |
Achei que só queríamos que tivesse uma carta de referência, para conseguir arranjar trabalho quando se fosse embora. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأننا أردناهُ أن يحصل توصيةٍ فقط ليمكنهُ العثور على عملٍ عندما يرحل |
Permiti que recebesse uma carta de referência decente quando partisse. | Open Subtitles | سمحتُ لهُ بالحصولِ على توصيةٍ لائقة عندما يرحل |
"Caro Director Reynolds, agradecia que escrevesse uma carta de recomendação para Yale em meu nome. | Open Subtitles | "عزيزي المدير (رينولدز)، أقدّر لك لو كتبتَ رسالةَ توصيةٍ إلى جامعة "ييل" نيابةً عني" |
Pego uma carta de recomendação da Cuddy e arrumo outro trabalho. | Open Subtitles | سأحصلُ على خطابِ توصيةٍ من (كادي) |