Portanto, já que a tua recomendação foi renovada por terceiros, vamos pô-la em prática. | Open Subtitles | لهذا، توصيته تم تجديدها عن طريق طرف ثالث وسيتم تطبيقها |
Sabia da recomendação dele para encerrar a fábrica? | Open Subtitles | إذاً كنت مدركا عن توصيته بإغلاق معملك |
Diga-lhe que apreciamos a recomendação. | Open Subtitles | حسناً، اخبر صديقك أننا نقدر توصيته. |
O Brian McDonald não vem, e eu quero a recomendação dele... sobre quem deverá avaliar a herança da viúva. | Open Subtitles | (برايان ماكدونالد) لن يأتي أريد أن أحصل على توصيته حيال من يجب أن يقيم الأرض للأرملة |
Porém, a presidente deseja comunicar que na ausência do Secretário Kanin e por sua própria recomendação, ela procurou e seguiu o conselho do ex-Presidente Charles Logan. | Open Subtitles | "لكن الرئيسة ترجو أن يكون معلوماً أنه بغياب الوزير (كانين) وبناء على توصيته" "فلقد التمست وحصلت على المشورة من الرئيس السابق (تشارلز لوغان)" |
A minha carreira dependia da recomendação dele. | Open Subtitles | مهنتي كلها مبنية على توصيته |