Ele faleceu recentemente. Foi atropelado pela carrinha dos gelados. | Open Subtitles | ،لقد توفّي مؤخراً تمّ دعسه بواسطة سيارة آيس كريم |
Seis meses mais tarde faleceu com gripe. | Open Subtitles | توفّي بعد 6 أشهر بسبب الأنفلونزا |
Os pais dela morreram no ano passado. Não tem familiares. | Open Subtitles | لقد توفّي والداها العام الماضي، ولا يوجد لديها أقرباء |
Estava no carro acidentado com os pais em 1988, ambos morreram. | Open Subtitles | تعرّضت لحادث سيّارة مع والديها في عام 1988، توفّي كلاهما. |
Tiveram de acalmá-la quando descobriu que a vítima do atropelamento tinha morrido. | Open Subtitles | اضطروا لإعطائها مهدئات بعدما علمتْ أن الرجل الذي صدمَته توفّي. |
Não te quero outra vez doente, como quando o Sam morreu. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تمرضي ثانيةً مثلما مرضتِ عندما توفّي سام |
FALECIDO | Open Subtitles | توفّي |
Não importa. O paciente está morto. | Open Subtitles | لا داعي لذلك، لقد توفّي المريض |
O pai de um amigo faleceu de um súbito ataque cardíaco. | Open Subtitles | والد صديقي توفّي جرّاء نوبة قلبية |
O pai do meu amigo faleceu com um ataque cardíaco repentino. | Open Subtitles | والد صديقي توفّي جرّاء نوبة قلبية |
A irmã vive em Riverside. O pai faleceu. | Open Subtitles | تقطن شقيقتها في (ريفرسايد)، توفّي والدها |
Lembro-me que assim que o Grande Mestre faleceu, | Open Subtitles | أذكر عندما توفّي المعلّم الكبير... |
Não, Penelope, o Charlie faleceu. | Open Subtitles | لا بينلوبي)، تلك المشكلة) تشارلي) توفّي) |
34 civis e seis dos meus colegas bombeiros morreram. | Open Subtitles | توفّي 34 مدنيًّا وستة من زملائي الإطفائيّين. |
O meu avô morreu jovem devido a complicações da diabetes e ambos os meus outros avós morreram de cancro. | Open Subtitles | توفّي جدّي يافعاً من مضاعفات السكري وكِلا جدّي وجدّتي الآخرين توفيا بالسرطان. |
Os nossos pais morreram quando o Travis era adolescente, por isso, basicamente criei-o desde então, daí que... | Open Subtitles | توفّي والدانا حينما كان (ترافس) مراهقًا فربّيتُه تقريبًا ما بقي من عمره، لذا... |
Ambos os números estavam obviamente fora de questão mas quando pediram aos estudantes para calcularem a idade real com que ele tinha morrido, as respostas do primeiro grupo foram em média 50 anos enquanto as do segundo grupo foram em média 67 anos. | TED | كلا الرقمين كانا خاطئين بشكل واضح، ولكن عندما طُلِبَ من الطلاب أن يخمنوا السن الحقيقي له عندما توفّي كان متوسط إجابات المجموعة الأولى 50 بينما متوسط إجابات المجموعة الثانية 67. |
Seus pais tinham morrido durante a guerra... contra a burguesia. | Open Subtitles | .توفّي والداه "قتلوا أثناء الحرب مع "البورجوازي |
Estava triste porque o meu pai tinha morrido. | Open Subtitles | كنت حزينة لأن والدي توفّي |
Não te quero outra vez doente, como quando o Sam morreu. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تمرضي مجدداً مثلما مرضتِ عندما توفّي سام |
Era de um guitarrista que morreu num acidente de mota. | Open Subtitles | غيتار يعودُ إلى عازف توفّي في حادث درّاجةٍ ناريّة |
FALECIDO | Open Subtitles | توفّي |
Detective, o meu melhor amigo está morto. | Open Subtitles | حضرة المحققّة، أعزّ أصدقائي توفّي. |