"توقعاتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • expectativas
        
    • eu esperava
        
    Eu tinha tido sucesso para além das mais loucas expectativas. TED أما أنا، فقد حققت نجاحا فاق توقعاتي الجامحة.
    Mas a realidade ultrapassou as minhas expectativas. Open Subtitles ، و لكن الحقيقة كانت أبعد ، و توقعاتي كانت أبعد من ذلك
    Teria eu de mudar as minhas expectativas ou seria possível...? Open Subtitles هل كان علي تغيير توقعاتي أو هل كان من المعقول
    Hei, deve ser só porque as minhas expectativas são baixas, mas vocês não foram horríveis na cirurgia de ontem. Open Subtitles هاي, ربما لأنه توقعاتي لكما كانت منخفضه لكنكما ابليتما حسناً في العمليه الجراحيهأمس
    Somente a gastronomia não se revelou tão boa, como eu esperava. Open Subtitles وحده الطعام لم يكن بجودة توقعاتي
    Além disso, depois de imaginar uma coisa durante quatro anos acho que nunca estaria à altura das minhas expectativas. Open Subtitles ومن ثم بعد تصوري أمراً ما طيلة أربع سنوات لا أظنه سيكون على قدر توقعاتي
    Sabes, eu digo, mesmo que signifique... baixar as minhas expectativas ou mesmo redefinir a palavra. Open Subtitles أعني, حتى.. حتى إذا كان يعني أقل من توقعاتي أو إعادة تعريف الكلمة بنفسها
    Com o casamento e agora o bebé, superaste todas as minhas expectativas. Open Subtitles أولًا حفل الزفاف, والآن الطفل. لقد تجاوزت كل توقعاتي.
    Não peço favores, Coronel. Expresso as minhas expectativas. Open Subtitles إنني لست ألتمس منك معروفاً، بل أنا أبدي توقعاتي.
    Preferia um bom livro ou até mesmo uma caneca, porque assim não criaria expectativas a cada Dia dos Namorados, quando sacas da caixinha de veludo. Open Subtitles كنت أفضل طاولة قهوة جميلة أو حتى ربما إبريقًا، لأنه عندها على الأقل لن ترتفع توقعاتي
    Eu mudei-me porque passamos o ano a debater sobre a tua carreira versus as minhas expectativas de ter uma família. Open Subtitles إنتقلت لأننا قضينا علي الأقل سنة , نناقش موضوع حياتك المهنية ضد توقعاتي بخصوص إنشاء عائلة
    As minhas expectativas quanto ao seu departamento eram diminutas desde o início e posso assegurar-lhe que lhes correspondeu a cada passo. Open Subtitles توقعاتي لقِسمك كانت ,منخفضة مِن البداية و أضمن لك
    Que as minhas expectativas para hoje não são diferentes das de ontem. Open Subtitles أن توقعاتي الليلة لا تختلف عما كانت عليه الليلة الماضية,
    Fui com poucas expectativas e voltei desapontada. Open Subtitles كانت توقعاتي منخفضة قبل الذهاب، وعدت خائبة الظن
    Mas admito, excedeste as minhas expectativas. Open Subtitles لكنني أعترف كنت قد تجاوزت توقعاتي. أنا لست طفلا بعد الآن.
    Por isso é que preciso de si. Para me ajudar a viver de acordo com as minhas expectativas. Open Subtitles لهذا أحتاج إليكِ، كي تساعديني على تحقيق توقعاتي
    Prefiro ter expectativas falhadas do que vender medicamentos defeituosos. Open Subtitles حسناً ، أفضل أن تكون توقعاتي خاطئة أفضل من أن أقوم ببيع أدوية مُزيفة
    Bem, acho que manterei as expectativas... realísticas? Open Subtitles حسنا، اعتقد انني سوف ابقى توقعاتي واقعية، هاه؟
    Tenta não ultrapassar as minhas expectativas. Open Subtitles حاول أن تكون على مستوى توقعاتي
    As minhas expectativas sobre eles são as mesmas. Open Subtitles بالتأكيد. أن توقعاتي حيالهم هي نفسها.
    Isto não está a correr como eu esperava. Open Subtitles هذه المحادثة لم تجر حسب توقعاتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus