"توقعتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • eu esperava
        
    • Pensava que
        
    • pensei que
        
    • Esperava-te
        
    Eu tenho que admitir, você não é o que eu esperava. Open Subtitles على الاعتراف انت لست كما توقعتك
    Não é nada como eu esperava. Open Subtitles انت لست كما توقعتك
    Pensava que não ias fazer nada hoje. Open Subtitles توقعتك لن تذهبي لمكان الليلة لم أكن
    - Tenente Daugherty? - Pensava que estavas de baixa médica. Open Subtitles ما الامر ملازم "دورثي"ّ توقعتك في القسم الطبي
    pensei que tivessem resolvido os problemas com os neonazis. Open Subtitles توقعتك إنتهيت من مشكلة النازيين الجدد منذ زمن
    Esperava-te na quarta-feira. Já não estás no hotel? Open Subtitles توقعتك بيوم الأربعاء ألاتعمل بالفندق بعد الآن ؟
    Você também não é bem quem eu esperava. Open Subtitles انت لست كما توقعتك ايضاً
    Não és exactamente o que eu esperava. Open Subtitles تعرف، لست كما توقعتك
    Tenho que dizer, tu não és o que eu esperava. Open Subtitles علي أن أعترف لستي كما توقعتك
    Você... não é o que eu esperava. Open Subtitles انت لست كما توقعتك
    - Pensava que não estavas lá fora. Open Subtitles توقعتك قلت لم تكنفي الخارج
    Pensava que tinhas dito que ele vinha. Open Subtitles توقعتك قلت سيحضر
    - Eu Pensava que eras um cavalheiro. Open Subtitles لقد توقعتك رجلاً محترم
    - Diferente. Diferente do que Pensava que era. Open Subtitles مختلف عمّا توقعتك أن تكون
    pensei que tinhas dito que o Opie tinha marcado o Mayan com SoA? Open Subtitles توقعتك قلت بأنه وضع شعارنا على صدر المقتول ؟
    pensei que soubesse, Delegado Givens, que eu valho mais morto que vivo. Open Subtitles توقعتك تعلم ماريشال " قيفنز " حياتي تساوي أكثر من موتي
    Menina Wynonna, não estás tão cortada quanto pensei que estarias. Open Subtitles وينونا تبدين اقل حدة مما توقعتك ان تكوني
    Esperava-te mais cedo. Open Subtitles لقد توقعتك مبكرا
    Eu Esperava-te mais tarde! Open Subtitles توقعتك لاحقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus