Penso que não parou de escrever, porque já não queria mais. | Open Subtitles | اظن انها توقفت عن الكتابة لأنها لا تريد ذلك |
Quando ele perguntar porquê que parou de escrever, e porquê que quando saiu da prisão há um ano, nem se incomodou em telefonar, e não diga que era melhor ficarmos sem si porque ambos sabemos que é uma desculpa. | Open Subtitles | مثلاً, حين يسألك لماذا ,توقفت عن الكتابة لنا ولماذا حين خرجت من ,السجن قبل سنة مضت ...لم تهتم حتى بالاتصال بنا |
Ela parou de escrever no ano passado. | Open Subtitles | لقد توقفت عن الكتابة في السنة الأخيرة |
Tive perguntas nos últimos anos. Deixei de as ter, quando paraste de escrever. | Open Subtitles | خلال السنوات الأخيرة , وتوقفت عن الاسئله عندما توقفت عن الكتابة. |
- Tu paraste de escrever. | Open Subtitles | -لقد توقفت عن الكتابة . |
Não queria mais derrame de sangue. Então parei de escrever sobre os crimes. | Open Subtitles | لم أرغب ابدآ بسفك المزيد من الدماء لذلك توقفت عن الكتابة عن جرائم القتل |
Fui eu quem parou de escrever. | Open Subtitles | انا من توقفت عن الكتابة. |
Mas... o Shaw parou de escrever... após atirar no seu protegido. | Open Subtitles | ولكن ... توقفت عن الكتابة شو بعد أن أطلق النار تلميذه . |
Talvez seja por isso que parei de escrever e comecei a gravar cassetes. | Open Subtitles | ربما لهذا السبب توقفت عن الكتابة و انتهى بي الأمر إلى تسجيل الأشرطة |
Não, parei de escrever alguns anos atrás. | Open Subtitles | لا، أنا توقفت عن الكتابة قبل سنوات . |