"توقفت عن الكتابة" - Traduction Arabe en Portugais

    • parou de escrever
        
    • paraste de escrever
        
    • parei de escrever
        
    Penso que não parou de escrever, porque já não queria mais. Open Subtitles اظن انها توقفت عن الكتابة لأنها لا تريد ذلك
    Quando ele perguntar porquê que parou de escrever, e porquê que quando saiu da prisão há um ano, nem se incomodou em telefonar, e não diga que era melhor ficarmos sem si porque ambos sabemos que é uma desculpa. Open Subtitles مثلاً, حين يسألك لماذا ,توقفت عن الكتابة لنا ولماذا حين خرجت من ,السجن قبل سنة مضت ...لم تهتم حتى بالاتصال بنا
    Ela parou de escrever no ano passado. Open Subtitles لقد توقفت عن الكتابة في السنة الأخيرة
    Tive perguntas nos últimos anos. Deixei de as ter, quando paraste de escrever. Open Subtitles خلال السنوات الأخيرة , وتوقفت عن الاسئله عندما توقفت عن الكتابة.
    - Tu paraste de escrever. Open Subtitles -لقد توقفت عن الكتابة .
    Não queria mais derrame de sangue. Então parei de escrever sobre os crimes. Open Subtitles لم أرغب ابدآ بسفك المزيد من الدماء لذلك توقفت عن الكتابة عن جرائم القتل
    Fui eu quem parou de escrever. Open Subtitles انا من توقفت عن الكتابة.
    Mas... o Shaw parou de escrever... após atirar no seu protegido. Open Subtitles ولكن ... توقفت عن الكتابة شو بعد أن أطلق النار تلميذه .
    Talvez seja por isso que parei de escrever e comecei a gravar cassetes. Open Subtitles ربما لهذا السبب توقفت عن الكتابة و انتهى بي الأمر إلى تسجيل الأشرطة
    Não, parei de escrever alguns anos atrás. Open Subtitles لا، أنا توقفت عن الكتابة قبل سنوات .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus