"توقفيني" - Traduction Arabe en Portugais

    • pare
        
    • impediste
        
    • deter
        
    • impedir-me
        
    • impedir
        
    • parar-me
        
    • me mandes parar
        
    Taijun, não me pare! Open Subtitles تاي جون, لا توقفيني!
    Taijun, não me pare! Open Subtitles تاي جون, لا توقفيني!
    Sim, tentaste avisar-me, mas não me impediste, pois não? Open Subtitles نعم حاولتي تحذريني لكنك لم توقفيني
    - Porque é que não me impediste? Open Subtitles لِمَ لمْ توقفيني ؟
    E vocês não me vão conseguir deter sem os vossos poderes. Open Subtitles و أنت لن تتمكني من أن توقفيني . بدون أن تستخدمي قواكِ
    Vou deixá-lo partir e não tentes sequer impedir-me. Open Subtitles سأطلق سراحه ولا تحاولي حتى ان توقفيني
    Não me deixaste falar naquela altura, mas agora não me podes impedir. Open Subtitles لم تدعيني أتحدث وقتها لكن لن توقفيني الآن
    Tenta parar-me! Open Subtitles سأحاول وانتِ لا توقفيني -
    À espera que me mandes parar. Open Subtitles أنتظركِ توقفيني.
    Não me pare! Open Subtitles لا توقفيني!
    Não me pare! Open Subtitles لا توقفيني!
    Não me pare! Open Subtitles لا توقفيني!
    Achas que me podes deter? Open Subtitles تعتقدين أنك تستطيعين أن توقفيني ؟
    Tu não me vais deter! Open Subtitles لا يمكنك أن توقفيني محال أيتها الجدة
    Não tente impedir-me. Open Subtitles لا تحاولي أن توقفيني
    Não tentes impedir-me! Open Subtitles لا تحاولِ أن توقفيني.
    Não me vais impedir. Open Subtitles لن توقفيني لن توقفيني
    Não tentes parar-me. Open Subtitles -لذلك لا تحاولي أن توقفيني .
    - Mãe! Pára, mãe! - Não me mandes parar! Open Subtitles أمي أمي, توقفي - لا توقفيني -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus