"توقفي عن التحدث" - Traduction Arabe en Portugais

    • Pára de falar
        
    • Para de falar
        
    • pare de falar
        
    Tive um sonho erótico contigo! Não é bonzão? April, por favor, Pára de falar para o microfone. Open Subtitles لقد رأيت حلما جنسيا أبريل , أبريل , أرجوكي توقفي عن التحدث بالمايك
    Por favor, Pára de falar do incidente da guitarra. Open Subtitles أرجوكي، توقفي عن التحدث بأمر هذا الجيتار.
    Pára de falar comigo, e o que eu faço ou deixo de fazer não é da tua conta. Open Subtitles ‫توقفي عن التحدث إليّ ‫وأفعالي ليست من شأنك ‫هذا كابوس
    Espera a tua vez. Até lá, Para de falar. Open Subtitles إنتظري دوركِ حتى ذلك ، توقفي عن التحدث معي
    Para de falar mal da minha família ou eu vou fazer com que te cales. Open Subtitles توقفي عن التحدث بهذهِ الحقارة حول عائلتي أو سأجبركِ علي التوقف
    - pare de falar sobre isso e fale sobre a minha filha. Open Subtitles توقفي عن التحدث حول هذه الإستمارات وأخبريني حول إبنتي.
    - Já o fiz noutras ocasiões... - pare de falar comigo. Open Subtitles فعلتُ هذا من قبل توقفي عن التحدث معي
    Por favor, Pára de falar da pila dele! Open Subtitles أرجوكٍ توقفي عن التحدث عن قضيبه
    Pára de falar acerca... Está bem, está bem. Open Subtitles ..توقفي عن التحدث عن حسناً، حسناً
    Pára de falar assim comigo! Pára de falar assim com toda a gente! Open Subtitles توقفي عن التحدث معي هكذاN.توقفي عن التحدث إلى أي شخص هكذا.
    Pára de falar assim. Open Subtitles توقفي عن التحدث هكذا
    E Pára de falar dessa maneira parva. Open Subtitles توقفي عن التحدث الي بسذاجه
    Pára de falar como se eu fosse uma idiota. Open Subtitles توقفي عن التحدث معي كأني غبيه
    Pára de falar com ele! Open Subtitles توقفي عن التحدث معه
    Para de falar com ela. Open Subtitles توقفي عن التحدث معها
    Para de falar. Open Subtitles توقفي عن التحدث
    Para de falar no caralho da comida! Open Subtitles توقفي عن التحدث عن الطعام!
    - antes de pensar no que falo. - Então pare de falar. E não seja tão gentil. Open Subtitles قبل أن أعرف ماذا كنتُ أقول - اذاً توقفي عن التحدث , ولا تكوني لطيفة جداً -
    Mãe, apenas pare de falar com eles assim. Open Subtitles توقفي عن التحدث إليهم هكذا
    Por favor, pare de falar, só por um segundo. Open Subtitles كلا، توقفي عن التحدث من فضلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus