"توقفي عن الكذب" - Traduction Arabe en Portugais

    • Pare de mentir
        
    • Pára de mentir
        
    • Para de mentir
        
    • Pare de me mentir
        
    • deixasses de mentir
        
    Pare de mentir. Sei que estão mortos! Open Subtitles توقفي عن الكذب , أعلم أنهم ماتا
    - Ela está mentindo! Ela está mentindo! Pare de mentir! Open Subtitles - إنها تكذب إنها تكذب، توقفي عن الكذب
    Pare de mentir! Open Subtitles توقفي... عن الكذب.
    Pára de mentir. Para de ser manipuladora. Basta seres mais simpática. Open Subtitles توقفي عن الكذب , توقفي عن التلاعب , فقط كوني ألطف
    Escuta, pára, está bem? Pára de mentir. Open Subtitles أنظري , توقفي عن الكذب ، مفهوم؟
    - Para de mentir. Open Subtitles - توقفي عن الكذب.
    Amelia, Para de mentir a ti própria. Open Subtitles إيميليا) توقفي عن الكذب على نفسك)
    - Não sei do que está a falar. - Pare de me mentir! Open Subtitles ـ أنا لا أعرف ما تتكلم عنه ـ توقفي عن الكذب
    - Pare de mentir! Open Subtitles - توقفي عن الكذب
    Pare de mentir! Open Subtitles - توقفي عن الكذب
    Pare de mentir! Open Subtitles - توقفي عن الكذب
    - Oh! - Pare de mentir! Open Subtitles - توقفي عن الكذب
    - Pára de mentir. - O que houve com vocês? Open Subtitles توقفي عن الكذب ، ماذا حصل بك؟
    - Pára de mentir agora mesmo. Open Subtitles توقفي عن الكذب الآن
    Angela! Por favor! Para de mentir. Open Subtitles (أنجيلا)، توقفي عن الكذب
    - Não sei do que está a falar. - Pare de me mentir. Open Subtitles ـ أنا لا أعرف ما تتكلم عنه ـ توقفي عن الكذب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus