"توقفي عن مناداتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Pára de me chamar
        
    - Claro, fofinha. - Então Pára de me chamar "fofinha". Open Subtitles طبعاً يا حلوتي إذاً توقفي عن مناداتي بذلك
    Por favor, Pára de me chamar isso. Detesto esse filme. Open Subtitles رجاء توقفي عن مناداتي بذلك أكره ذلك الفيلم
    Porque não quero levantar suspeitas, e por favor Pára de me chamar 007. Open Subtitles لأنني لا أريد إثارة شكوكها، ورجاءً توقفي عن مناداتي ب007.
    Pára de me chamar isso. Tu não mereces chamar-me querida. Open Subtitles توقفي عن مناداتي بذلك لا يحق لكِ مناداتي بـ"عزيزتي".
    - David... - Pára de me chamar David. Open Subtitles ــ ديفيد ــ توقفي عن مناداتي بـ ديفيد
    Sabes, David... Pára de me chamar assim! O meu nome é George! Open Subtitles ... ــ تعرف ياديفيد ــ توقفي عن مناداتي بذاك الإسم، إسمي هو جورج
    Pára de me chamar Muggeridge, está bem? Já te expliquei isso! Open Subtitles توقفي عن مناداتي بـ ماغريج لقد أخبرتك بذلك للتو!
    - Tudo bem, Pára de me chamar Muggeridge. Open Subtitles -حسناً، توقفي عن مناداتي بـ ماغريج
    - Miksa. Pára de me chamar isso! Open Subtitles توقفي عن مناداتي بهذا الإسم
    - Pára de me chamar isso. Open Subtitles -مهلًا، توقفي عن مناداتي بذلك .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus