"توقف الآن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Pára já
        
    • Pare agora
        
    • Pára com isso
        
    • Pára agora
        
    • Pare já aí
        
    • Parem agora
        
    • Pára imediatamente
        
    Pára já, senão a tua mãe vai sofrer. Open Subtitles ! توقف الآن وإلا فستسبب بالأذى لأمك، أتفهم؟
    - Pára já. - Prometes não repetir. Open Subtitles توقف الآن - عدني ألا تفعل هذا مجدداً -
    Por favor, Pare agora. Open Subtitles أرجوك. توقف الآن
    Pare com isso, Pare agora. Open Subtitles . توقف عن ذلك , توقف الآن
    - Eu disse esta manhã... - Pára com isso, agora. Open Subtitles ...ـ أخبرتك هذا الصباح فقط أن ـ توقف الآن
    Pára com isso. Open Subtitles لقد وصلنا ، أرجوك توقف الآن
    Pára, agora. Lex, pára. Open Subtitles توقف الآن ليكس كفى
    Pare já aí, senhor Hauck! Open Subtitles توقف الآن يا سيد هوك
    Parem agora mesmo antes que alguém se magoe. Open Subtitles توقف الآن حالاً قبل أن يتأذى أحد
    Pára imediatamente e ouve-me. Eu nunca te abandonei. Open Subtitles توقف الآن واستمع لي انا لم اهجرك ابدا
    Pára já com isso! Open Subtitles حسناً، توقف الآن
    - Pára já com isso. Open Subtitles -توم)، توقف الآن)
    Pare! Agora! Open Subtitles توقف الآن
    Pare, agora! Open Subtitles توقف الآن!
    Pára com isso, Pára com isso agora! Open Subtitles الأن توقف توقف الآن
    Pára com isso, estou a avisar-te. Open Subtitles ! توقف الآن. أحذرك
    Pára agora mesmo. Por favor. Open Subtitles توقف الآن هذا لمصلحتك
    Pára agora! Open Subtitles توقف، توقف الآن!
    Pare já aí o que quer que esteja a fazer. Open Subtitles أيما تفعله، توقف الآن
    Parem agora mesmo! Open Subtitles توقف ! توقف الآن
    Pára imediatamente com isso! Open Subtitles "ستيف", توقف الآن!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus