Pare aí, Jason. Bull, põe-te onde possas vigiá-lo. | Open Subtitles | توقف عندك ياجيسون ، راقبه يابول لحضة خروجه من الباب |
Pare aí, senhor. Fique aí. | Open Subtitles | توقف عندك ياسيدي توقف عندك ياسيدي |
Pare aí mesmo, Landers! | Open Subtitles | توقف عندك يا لاندرس |
Pára aí mesmo. Não se mova. Está bem. | Open Subtitles | أنت ، توقف عندك لا تتحرك |
Pára aí, motoqueiro. | Open Subtitles | توقف عندك,أيها الراكب |
Pára já aí! | Open Subtitles | مهلك، مهلك، مهلك، توقف عندك |
Pare aí mesmo! Nem mais um passo! | Open Subtitles | توقف عندك لا تخطو خطوة اخرى |
- Pare aí. - Moku Bradford, solte a pá agora. | Open Subtitles | توقف عندك (موكو برادفورد) إرمي المجرفة الأن |
Ouça, Pare aí. | Open Subtitles | انت , توقف عندك |
Pronto, Doutor. Pare aí. | Open Subtitles | -حسنٌ، توقف عندك ! |
Pare aí! | Open Subtitles | توقف عندك |
Pare aí! | Open Subtitles | توقف عندك! |
Pare aí! | Open Subtitles | توقف عندك! |
Pára aí! | Open Subtitles | توقف عندك! |
Pára já aí! | Open Subtitles | إنتظر! توقف، توقف عندك! |