Ela copiou as obras de arte da altura, mas não as podia assinar porque era mulher. | Open Subtitles | لقد نسخت تحف زمانها ولكنها لم تستطع توقيعهم لأنها امرأة |
Sigamos nele, e convido os membros do conselho de Broken River a virem aqui hoje assinar a aprovação na frente de todos. | Open Subtitles | دعونا نتخطى هذا وسأدعوكم. أعضاء مجلس إدارة نهر "غولد". لكي يأتوا هنا لمنح توقيعهم على الموافقة أمامكم جميعًا هنا اليوم. |
Se não queres assinar, não precisas. A minha assinatura é parecida. | Open Subtitles | أتعلمى, لو لم تريدى توقيعهم لاتضطرىلذلك,توقيعى... |
Certifiquem-se que assinam um contrato de não divulgação, ou não podem ficar para a projecção. | Open Subtitles | ليتأكد الجميع من توقيعهم على تعهد عدم الإخبار وإلا لن يكون بوسعكم مشاهدة الفلم |
Tens que fazer com que se comprometerem à abstinência e assegurar que os miúdos assinam o juramento. | Open Subtitles | 220)}عليك الحصول على تعهّدهم بالامتناع وتأكدِّ من توقيعهم على ذلك بخطّ عريض وأنيق |
Depois de assinarem os NDAS. [Acordos de Confidencialidade] | Open Subtitles | بعد أن وقعوا توقيعهم. |
Tem uns papeis para assinar. | Open Subtitles | هنالك أوراق عليك توقيعهم . |
Sim, os NDAS. | Open Subtitles | أجل ، توقيعهم. |