Parem de me chamar chefe, seus imbecis. Não é honroso! | Open Subtitles | توقّفا عن مناداتي بالزعيم أيّها الأحمقان، فهذا أمر مشين! |
Parem de gritar por um segundo, e ouçam. | Open Subtitles | توقّفا عن الصراخ لثانيةٍ، أيمكنكما ان تستمعا. |
Por isso Parem de me chatear. | Open Subtitles | لذا توقّفا عن التذمّر |
É, Parem de chatear. | Open Subtitles | نعم، توقّفا عن التذمّر |
Parem de se bater, Treze e Taub. | Open Subtitles | توقّفا عن كيل الضربات (لـ(ثلاثة عشرة) و(تاوب |
Parem de falar! | Open Subtitles | توقّفا عن الحديث! |
- Parem de correr! | Open Subtitles | -أنتما، توقّفا عن الجري في المنزل ! |