Pára de dizer isso ou volto a sentar-me em cima do teu peito. | Open Subtitles | توقّف عن قول هذا أو سأجلسُ على صدركَ ثانيةً! |
Pára de dizer olá. | Open Subtitles | توقّف عن قول مرحباً |
Pára de dizer "bom", Sean. Pareces um idiota. | Open Subtitles | ،(توقّف عن قول "جيّد" يا (شون تبدو وكأنك معتوهاً |
Pára de dizer isso. | Open Subtitles | لذا توقّف عن قول ذلك. |
Pára de dizer isso! | Open Subtitles | توقّف عن قول ذلك! |
Pára de dizer "nós". | Open Subtitles | توقّف عن قول "نحن". |
Britney, Pára de dizer "foder". | Open Subtitles | (بريتني), توقّف عن قول "مضاجعة". |
- Pára de dizer isso! | Open Subtitles | توقّف عن قول ذلك! |
- Por favor, Pára de dizer isso. | Open Subtitles | أرجوك توقّف عن قول ذلك! |
- Pára de dizer isso, pai. | Open Subtitles | توقّف عن قول ذلك يا أبي ! |