Doze anos depois a minha mulher morreu. Mandei a Teresa para a Suíça... | Open Subtitles | بعد إثنا عشر سنة زوجتي ماتت أرسلت تيريزا إلى سويسرا |
Tem a certeza de que vamos encontrar a Teresa quando lá chegarmos? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة اننا سنجد تيريزا متى نكون هناك؟ |
Podes ser a próxima, Madre Teresa ou a Rosie O'Donnell. | Open Subtitles | يُمكنُكِ أَن تَكُونِي الأمَّ القادمةَ تيريزا أَو روزي أودونيل. |
- Teresa - Teresa, Ernesto, muito prazer. | Open Subtitles | - تيريزا - إرنيستو، سعيد بمقابلتك - |
Madre Tereza Osama Bin Laden o Coelho da Páscoa Enron. | Open Subtitles | الأم تيريزا أسامة بن لادن كل الأصناف |
Therese com este novo Therese que contou esta piada: | Open Subtitles | تيريزا الجديدة وتيريزا القديمة :التي قالت هذه النكتة |
O xerife foi a casa da Teresa para humilhar-me. | Open Subtitles | لقد اتى الشريف إلى منزل تيريزا اليوم لإهانتي. |
- Viemos ver a Teresa Hoese. | Open Subtitles | طول الطّريق هنا من واشنطن، دي. سي . نعم، نحن هنا لرؤية تيريزا هويس. |
Tal como ajudou a Teresa Hoese quando a deixou a morrer? | Open Subtitles | مثلك تماما ساعد تيريزا هويس عندما أنت يسارها لميت؟ |
Tem algum vídeo de como o senhor curou a Teresa Hoese? | Open Subtitles | عندك شريط الفديو كم حدثت لشفاء تيريزا هويس؟ |
Depois a Teresa substituiu a sua mulher no elevador. | Open Subtitles | ثمّ تيريزا أَخذتْ مكان زوجتكَ في المصعدِ. |
Não é preciso ser a Madre Teresa para usar um martelo. | Open Subtitles | حسنا، لم يكن لديك لتكون الأم تيريزا في التأرجح مطرقة. |
Eu avisei-te para não abrires um orfanato, Madre Teresa. | Open Subtitles | أحذرك أن تبدأئي وكأنكِ دار للايتام للأم تيريزا |
E também a Madre Teresa. | TED | كذلك كانت دوروثي داي. كذلك كانت الأم تيريزا. |
- Jonathan? - Olha, olha. - Teresa. | Open Subtitles | جوناثان ، تيريزا |
- Teresa, sei que está ocupada, mas tenho vários repórteres lá fora a aguardá-la. | Open Subtitles | -أعلم أنّكِ مشغولة يا (تيريزا ) ولكنني أجالس مجموعة من الصحفيين الذين -سيستغرقون دقيقة لكلّ واحدٍ منهم |
Tereza. | Open Subtitles | تيريزا |
Madre Tereza de Cálcuta? | Open Subtitles | الأم (تيريزا) من كلكتا؟ |
Com eles viajava a sua ama, Therese Steiner, que buscou segurança na Grã-Bretanha devido ao crescente anti-semitismo no seu país natal, a Áustria. | Open Subtitles | كان مربية أطفالهم معهم "تيريزا شتاينر" التى إلتمست الأمان في بريطانيا من تزايد معاداة الساميّة في وطنها ، النمسا |
Isso quis dizer que Therese ficou presa nas Ilhas do Canal da Mancha quando os alemães as invadiram no Verão de 1940. | Open Subtitles | هذا عنى بأنّ "تيريزا" علقت في جزر القناة عندما غزاها الألمان في صيف 1940 |
E a força chamou o corpo da Teresa Nemman para a floresta, esta noite. Sim. | Open Subtitles | واستدعت تلك القوة جسم تيريزا نيمان الى الغابة الليلة |
No canto superior direito estão a Theresa e a filha, Brianna. | TED | في الركن العلوي الأيمن توجد تيريزا وابنتها، بريانا. |
De facto, a Madre Teresa de Calcutá disse: "Não podemos amar, se não for à nossa custa". | TED | وقد قالت الأمر تيريزا: "لا يمكن للمرء أن يحب دون أن يبذل أغلى ما لديه" |