A Tessa foi a tua salvação, não foi, disto tudo? | Open Subtitles | تيسا كَانتْ إنقاذَكِ، ما كَانَ هي، مِنْ كُلّ هذا؟ |
A Tessa disse que foi alertada por uma fantasma de Weston. | Open Subtitles | تيسا قالت بأنه تم تحذيرها من قبل شبح من ويستون |
Não devia ter pressionado a Tessa. Ela respondeu, e eu fiz asneira. | Open Subtitles | لم يكن عليّ الضغط على تيسا لقد انقلب الامر عليّ وفشلت |
Aposto que a tua mana Tessa gostava de ter perdido um dente. | Open Subtitles | أراهن أن شقيقتك تيسا تتمنى لو فقدت ضرسا هى الأخرى |
Isso não me surpreenderia, conhecendo a Tessa. | Open Subtitles | حَسناً، الذي لا يُفاجئَني، تيسا العارفة. |
Não nos podemos envolver nas vidas deles, Tessa. | Open Subtitles | نحن لا نَستطيعُ تَضْمين أنفسنا في حياتِهم، تيسا. |
Bem, se fazes tanta questão, sim, Tessa... qualquer coisa. | Open Subtitles | حَسناً، إذا تَشْعرُ الذي بقوة حوله، نعم، تيسا — أيّ شئ. |
Disse por e-mail à Tessa que o governo Queniano tinha aprovado os testes. | Open Subtitles | قُلتَ إلى تيسا في رسائلكَ البريدية الإلكترونية التي الحكومة الكينية صدّقتْ المحاكماتُ. |
Mas alguém sabia exactamente onde estariam a Tessa e o Arnold. | Open Subtitles | لكن شخص ما عَرفَ بالضبط حيث تيسا وآرنولد سَيَكُونانِ. |
A Tessa disse que estava a ser avisada por um fantasma de Weston. | Open Subtitles | تيسا قالت بأنه تم تحذيرها من قبل شبح من ويستون هذا هو أرشيف ويستون |
Tessa, sei que não te lembras muito bem, mas preciso que tentes. | Open Subtitles | تيسا أعلم بأنك لا تتذكرينه جيداً ولكني أريدكِ أن تحاولي |
Parece que não gostaste, quando a Tessa Price apareceu lá, com o piercing no umbigo? | Open Subtitles | الرجل، مثل أنت ما كُنْتَ إليه عندما سعر تيسا كَانَ هناك مَع ثُقْب زرِّ البطنِ الجديدِ؟ |
Tessa esta tentando ver se podemos chegar Wunderbar a tendencia. | Open Subtitles | تيسا وتضمينه في محاولة لنرى ما اذا كنا يمكن الحصول جيدا؟ اتجاهه. عذرا. |
Acho que sei por que a Tessa Marchetti nos mentiu sobre o Dia de Acção de Graças. | Open Subtitles | أعتقد أنني أدرك لماذا كذبت تيسا ماركيتي علينا حول عيد الشكر |
Mas a Tessa só começou a fazer esses voos depois. | Open Subtitles | لكن تيسا لم تقم برحلات السفر تلك الا بعد ذلك |
E na noite do Dia de Acção de Graças, a Tessa começou a levantá-lo. | Open Subtitles | وبليلة عيد الشكر ، تيسا بدأت بنقله خارجًا |
Não quero que tenha mais contacto com a Tessa. - Concordo. | Open Subtitles | ساتحدّث مع أمي ، لا أريدها أن تستمر بالتواصل مع تيسا |
Acham que a Tessa Marchetti tem movimentado dinheiro para fora de Antígua? | Open Subtitles | تظنّون أن تيسا ماركيتي قامت بنقل المال خارج انتيغوا ؟ |
Pois, mais uma razão para continuar, pressionar a Tessa, descobrir por que nos mentiu sobre o Dia de Acção de Graças. | Open Subtitles | نعم ، وهذا من الاسباب التي تدفعنا للاستمرار لوضع المزيد من الضغط على تيسا ، ونجد لماذا كذبت علينا حول عيد الشكر |
Se eu não estivesse lá, a Tessa teria falado com o Gates! | Open Subtitles | اذا لم أكن هناك ، تيسا كانت ستتحدّث مع جيتس |
Depois andamos na roda-gigante, tu, eu e a Tessie. | Open Subtitles | وبعد ذلك سنركب ارجوحة فيرس فقط انا و انت و تيسا |