Depois, a chávena tem marcas de batom de uma tal bonitona, enfermeira Tisdale. | Open Subtitles | كما أن كوب القهوة ذلك عليه أحمر شفاة من الممرضة (تيسدال) المثيرة |
Quando a refinaria fechou, o meu pai perdeu o emprego, como muitos em Tisdale. | Open Subtitles | عندما انتهى أمر مصفاة التكرير، فقد والدي عمله تماماً كأشخاص كثر من (تيسدال) |
Acredito que Tisdale pode ser reconstruída. | Open Subtitles | -أجل، إنها عبقرية أؤمن أن (تيسدال) قادرة على إعادة الانشاء |
A que fugiu, Kendra Dupree, soube que pode estar a caminho de Tisdale. | Open Subtitles | تلك التي فرت، (كندرا دوبري) وصلتني معلومة أنها تتجه إلى (تيسدال) |
- Tisdale? Nada. Parece duro. | Open Subtitles | لا شيء عن (تيسدال) أعني أنه يبدو مكان يصعب العيش فيه |
Não conheço melhor sítio para começar esta revolução genética do que na minha cidade natal, Tisdale. | Open Subtitles | لا يمكنني التفكير في مكان آخر سوى مسقط رأسي، (تيسدال)؛ لبدأ هذه الثورة المورثية |
Desculpem. Tisdale, aguarde no canal um. | Open Subtitles | أعذراني، عليّ أن... "تيسدال" أنا متفرّغ |
O guarda-florestal Tisdale deve descer da montanha dentro de 1h, mais ou menos. | Open Subtitles | سينزل الحارس (تيسدال) من الجبال خلال ساعة، لذا... |
Mas, como sabe, Tisdale continua a sofrer. | Open Subtitles | "لكن كما تعلم، مازلت (تيسدال) تعاني" |
Tisdale. | Open Subtitles | (تيسدال) |