| O Te Kã estava preso na barreira de ilhas. | Open Subtitles | كان "تيكا" عالقًا في جزر المدخل وهي كالحمم |
| Vamos buscar o teu anzol, derrotamos o Te Kã e repomos o coração. | Open Subtitles | سوف نجلب خطافك ثم نقضي على "تيكا ونعيد القلب |
| Hoje temos tikka masala de cordeiro, caril de legumes. | Open Subtitles | أرجوك سيدي- اليوم لدينا بعض- الـ"تيكا مسالا" اللذيذ |
| A minha mãe está muito animada, está a fazer o seu famoso frango tikka. | Open Subtitles | أمى مُتحمسة للغاية ، لقد قامت بإعداد وجبة الفراخ الخاصة بها تيكا |
| É o teclista? Tica, com "T". - Sou uma grande fã. | Open Subtitles | انت مسؤول اللوحة , تيكا بحرف ال ت انا من اشد معجبيك |
| Eu sei disso... no outro dia você tinha posto o Tika sobre a minha testa.. | Open Subtitles | قبل عدى ايام قمت بوضع الـ(تيكا) على جبهتي |
| Com todo o respeito, tenente, pode ter encontrado o corpo de Jimmy Tecca coberto de besouros aqui em El Paso, mas ele foi assassinado em Juarez. | Open Subtitles | مع كلّ الاحترام أيها الملازم ربما وجدت جثّة (جيمي تيكا) مدفونة تحت الخنافس هنا في (آل باسو) لكنّه قُتل في (خواريز) |
| Dizer-me que posso vencer Te Kã porque sou o Maui? | Open Subtitles | وتخبرينني أن بإمكاني هزيمة "تيكا لأنني "ماوي"؟ |
| O Te Kã tem de me apanhar primeiro. | Open Subtitles | قبل أن يحصل ذلك على "تيكا" الإمساك بي أولًا |
| Te Kã e os demónios das profundezas procuram o coração. | Open Subtitles | ما زال "تيكا" والعفريت يبحثان عن القلب |
| Te Kã acordou. | Open Subtitles | حل الظلام، وخرج "تيكا" من سباته |
| Não passamos por Te Kã. Então vamos buscar o teu anzol. | Open Subtitles | لن نجتاز "تيكا - لنجلب خطافك إذن - |
| Dalip, consigo provar que te conheço. O teu prato favorito é galinha "tikka"! | Open Subtitles | الآن ، يا (داليب) يمكنني ان أثبت أنني أعرفك طبقك المفضل هو دجاج (تيكا) |
| Temos Saag-Paneer, Beghin Bahrta, Aloo Gobi... e tikka Masala. - A sério? | Open Subtitles | حسناً ، لدينا (صاج بانير) ، (باجين بارتا) (ألو جوبي) ، (تيكا ماصالا) |
| A tikka masala estava boa? | Open Subtitles | هل استمتعتَ بدجاج "تيكا ماسالا"؟ |
| - A Tica com "T"? Ai, meu Deus! | Open Subtitles | تيكا بحرف ال ت يا الهي |
| A Tica é a parteira e irmã da paciente. | Open Subtitles | ـ( تيكا ) هى الدايه وهى أخت المريض |
| Mas isso é mesmo o seu estilo, Tica. | Open Subtitles | ( هذا كله لك ( تيكا |
| Tika, querida, estamos na academia. | Open Subtitles | (تيكا)، عزيزتي، نحن بصالة رياضيّة. |
| É a Tika. | Open Subtitles | هذه "تيكا" |
| Disse-lhe que dormia com a mulher do Tecca? | Open Subtitles | هل أخبرته أنّك كنت تنام مع زوجة (تيكا)؟ |
| Jimmy Tecca. | Open Subtitles | (جيمي تيكا) |