| Spike TV, traz-lhe as coisas de que os homens gostam. | Open Subtitles | سبايك تي في مليئة بـ الأشياء التي يحبها الرجال |
| O Bebé da TV matou-te mas o Chapéu estava lá. | Open Subtitles | ذا تي في بيبي أطلق النّار عليك ولكن ذا هات كان معه |
| Mas o relatório da polícia diz que a TV ainda estava ligada quando a polícia chegou. | Open Subtitles | لكن طبقا ل الشرطة تذكر، تي في إس إي تي ما زال على عندما الضبّاط الأوائل وصلوا في موقع الأحداث. |
| E o editor da "Vivas e Insultos", da TV Guia. | Open Subtitles | ، "ومحللي موقع "تي في جايد . المؤيدين والمعارضين |
| Isso, quando a MTV fizer de ti uma grande estrela. | Open Subtitles | حسنا عندما توظفك الإم تي في ستجعلك نجمة كبيرة |
| A nossa família tem um canal de TV. LTV. Já ouviram falar? | Open Subtitles | عائلتي تمتلك شركة تلفزيونية "ال تي في" هل سمعت بها ؟ |
| Agora vamos ficar aqui a ver a Spike TV. | Open Subtitles | الآن .. دعنا نجلس هنا ونشاهد سبايك تي في |
| Olá e bem-vindos ao "Hitz TV". Sou a Georgina Farlow. | Open Subtitles | أهلا ومرحباً بكم في هيتز تي في أنا جورجينا فارلو |
| Frente a frente com as pessoas, na PRO TV. | Open Subtitles | امام الناس، على قناة برو تي في |
| Bem, encontrei Siempre Mujer, TV y Novelas, e... para os poucos clientes que falam inglês... | Open Subtitles | حسناً وجدتُ "سيبمر مهو" "تي في اي نوفيلاس " و للزوار القليلين الناطقين بالإنجليزية |
| Somos os Questionable Goods e podem descarregar a nossa música em questionablegoods.TV. Boa noite. | Open Subtitles | "نحن فرقة "بضائع مشكوك بها تحميل بالكامل على موقع بضائع مشكوك بها دوت تي في ، اتمنى لكم ليلة هانئة |
| Mas só a "TV Land" e a "CMT", coisas assim. | Open Subtitles | ولك فقط "تي في لاند" و"سي ام تي" واشياء كهذه |
| Por ouvirem programas de brancos como a Trash Talk, TV on the Radio. | Open Subtitles | وبسبب استماعهم لهراء البيض مثل "تراش توك"، "تي في أون ذا راديو"، |
| Confronto de Queques, só na Food TV. | Open Subtitles | "صدام كعكات الأكواب"، فقط على "فود تي في". |
| Um Confronto de Queques novo, quarta-feira às 20h, só na Food TV. | Open Subtitles | "صدام كعكات الأكواب" في حلة جديدة، أيام الأربعاء، الساعة 8 على "فود تي في". |
| Vamos estabelecer um recorde. Mais palavrões na Food TV. | Open Subtitles | سنحقق رقماً قياسياً بعدد الشتائم على "فود تي في". |
| Eu partilhei essa história com o meu chefe na Current TV na época depois de eu ter voltado para casa. | TED | أخبرت تلك القصص لمديري في قناة (كورنت تي في) حينها بعد عودتي. |
| Está vendo a "TV LAND". | Open Subtitles | ــ حسناً (ــ أنتم تشاهدون محطة (تي في لاند |
| Já agora, já existe um programa na MTV em que os professores de sedução tratam os corações partidos como uma doença. | TED | وبالمناسبة، هناك برنامج على أم تي في يقوم به مدرسين الإغواء بمعالجة وجع القلب كمرض |
| A minha cultura são os centros comerciais, a MTV, e guiar o carro do meu pai em Mulholland. | Open Subtitles | انا أعرف حول مراكزِ التسوق إم تي في قيادة سيارة أبي على مولهولاند |
| Quando estiveres a ver a MTV, muda para o canal da meteorologia. | Open Subtitles | المرة القادمة عنداما تريد أن تشاهد الـ إم تي في إمنح نفسك دقيقة وشاهد قناة الطقس أولاً |