"تَأخُذَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • ter
        
    • ficar
        
    Desculpa Aaron, já podes ter a tua mulher de volta Open Subtitles أَنا آسفُ،هارون، أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ زوجتِكَ. أنا فقط
    As emoções podem ter um efeito importante na percepção. Open Subtitles العواطف يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ مهمةَ التأثير على الفهمِ.
    O lugar está desocupado. Pode ter quantos assistentes quiser. Open Subtitles فرص العمل مفتوحة أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ كُلّ النوّاب اللذين تُريدُهم.
    Pensou que ia poder ter férias de verão. Open Subtitles فكّرَك يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ عطلة صيفية مِنْ.
    Tu poderias ter a mente dele e eu o corpo. Open Subtitles أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ رأيه، وأنا يُمكنُ أَنْ آخذَ جسمُه.
    Podes ter uma coisa de um sítio qualquer. Open Subtitles أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ أيّ شئَ مِنْ أي مكان.
    Agora, podes ter esta coisa de volta quando quiseres... Open Subtitles الآن أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ هذا ظهرِ الشيءِ أيّ وقت تُريدُ.
    - Podias ter conseguido. - Podia. Open Subtitles أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ المضروب ذلك الموقّتِ
    Podem ter o Poder das Três de volta. Open Subtitles أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ قوَّة ثلاثة ظهرِ.
    E só querias a única coisa que não podias ter. Open Subtitles كَانَ الشيءَ الواحد بأنّك لَمْ يَكنْ ممكناً أَنْ تَأخُذَ. هو لَيسَ عيبَي.
    Podes ter a tua vida de volta. Open Subtitles أنت هو وأنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ ظهراً حياتِكَ.
    Deixa de me magoar, porque não me podes ter, Christian. Open Subtitles توقّفْ عن إيذائي لأن أنت لا يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ ني، مسيحي.
    Bem, podes-me ter se me mostrares a carta. Open Subtitles حَسناً، أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ ني إذا تُشوّفُني الرسالةَ.
    Se não podes ter sexo, tens o sexo das outras pessoas - real ou imaginário. Open Subtitles إذا أنت لا يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ جنساً، عِنْدَكَ جنس الناسِ الآخرينِ — حقيقي أَو مُتَخَيّل.
    O segredo para o mantém afastado é... ter-se muitos chapéus em casa, e não ter nenhum como preferido. Open Subtitles السِرّ لإبْعاد أنت يَجِبُ أَنْ تَأخُذَ الكثير قبعاتِ أخرى في البيت، ولا يُصبحَ ملحق جداً لأنْ أيّ منهم.
    ter dito a verdade. Open Subtitles أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ أخبرتْني الحقيقةَ :
    Se quiseres também podes ter este toque. Open Subtitles أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ تلك نغمةِ الجرس، أيضاً.
    Tudo bem, você pode ter sua pessoa. Open Subtitles الموافقة، أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ جسمَكَ.
    Mas não se pode ter pena e ganhar. Open Subtitles لَكنَّك لا يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ عطفاً وفوزَ.
    Não pode ter o seu próprio programa? Open Subtitles أنت لا يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ معرضَكَ الخاصَ؟
    Podes ficar com todo, depois de nos indicares o caminho. Open Subtitles أنت يُمكنُك أَنْ تَأخُذَ كلّه بعد أن تخبرُنا الطريقَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus