"تَتحدّثُ عن" - Traduction Arabe en Portugais

    • a falar do
        
    • falar da
        
    • a falar de
        
    • está a falar
        
    • a falar sobre
        
    Agora vamos passar o fim-de-semana todo a falar do meu problema com a bebida? Open Subtitles الآن نحن يَجِبُ أَنْ نَصْرفَ الكامل عطلة نهاية الإسبوع تَتحدّثُ عن مشكلتِي الشَارِبةِ؟
    - Estás a falar do ar dentro da bola. Open Subtitles أنت تَتحدّثُ عن الهواءِ داخل الكرةِ! نعم!
    É melhor que esteja a falar do meu coração. Open Subtitles أنت من الأفضل أن تَتحدّثُ عن قلبِي.
    Por que estás sempre a falar da mãe de alguém? Open Subtitles لماذا دائما تَتحدّثُ عن أُمِّ شخص ما؟
    Você está a falar de sexo, certo? Open Subtitles أنت تَتحدّثُ عن الجنسِ اليس كذلك؟
    está a falar sobre aquele lunático com o taco de basebol há duas semanas? Open Subtitles تَتحدّثُ عن ذلك المجنونِ بمضربِ البيسبولَ قبل أسبوعين؟
    Você e a Trudy chegaram a falar sobre filhos? Open Subtitles أنت وترودي تَتحدّثُ عن أبداً إمتِلاك الأطفالِ؟
    Porque é que ela está a falar do pai? Open Subtitles لماذا تَتحدّثُ عن الأَبِّ؟
    Meu Deus. Estás a falar do Julian? Open Subtitles هَلْ تَتحدّثُ عن جوليان؟
    Estás a falar do Andrew. Open Subtitles أنت تَتحدّثُ عن أندرو
    Estás a falar do Vannacutt. Open Subtitles أنت تَتحدّثُ عن Vannacutt.
    Estás sempre a falar da postura moral do Sean. Open Subtitles تَتحدّثُ عن تَمَوْضُع مغزى شون دائماً.
    Está a falar da minha mulher. Open Subtitles أنت تَتحدّثُ عن زوجتِي.
    A Kalina está a falar de suicídio. Open Subtitles . كالينا تَتحدّثُ عن الانتحار
    Porque é que estás a falar de baseball? Open Subtitles - لماذا تَتحدّثُ عن البيسبولِ؟
    Sr. Veer, você está a falar comigo da minha noiva Open Subtitles سّيد فير أنت تَتحدّثُ عن خطيبتي في وجهِي
    Estás a falar sobre ontem? Open Subtitles هَلْ تَتحدّثُ عن أمس؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus