Os governos mudam, mas as mentiras são as mesmas. | Open Subtitles | الحكومات تَتغيّرُ. تَبْقى الأكاذيبُ نفسها |
É bom ver que certas coisas nunca mudam. | Open Subtitles | إنه لأمر حَسنُ رُؤية بَعْض الأشياءِ لا تَتغيّرُ. |
- Certas coisas nunca mudam. | Open Subtitles | بَعْض الأشياءِ أبداً لا تَتغيّرُ. |
Há coisas que nunca mudam. | Open Subtitles | بَعْض الأشياءِ أبداً لا تَتغيّرُ. |
As canções mudam gradualmente de ano para ano e parecem ter um dialecto local, mas ninguém sabe o que querem dizer. | Open Subtitles | تَتغيّرُ الأغاني بشكل تدريجي مِنْ السَنَةِ إلى سَنَةِ ويَبْدو حتى أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ لهجة محليّة , لكن لا أحد متأكّدُ بالضبط ماذا يَعْنونَ. |
Algumas coisas nunca mudam. | Open Subtitles | بَعْض الأشياءِ أبداً لا تَتغيّرُ. نعم. |
- Algumas coisas nunca mudam. | Open Subtitles | - بَعْض الأشياءِ أبداً لا تَتغيّرُ. |
É possível,as coisas mudam. | Open Subtitles | هو محتملُ. الأشياء تَتغيّرُ. |