"تَتّصلَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • chamar
        
    • telefonar
        
    Acho que pode chamar a isto uma dica. Open Subtitles أَحْزرُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَتّصلَ الذي تُخبرُ.
    Rapazes, podem pelo menos chamar outro departamento de bombeiros? Open Subtitles الناس، يُمْكِنُ أَنْ تَتّصلَ على الأقل قسم الحريق الآخر؟
    Tu tens que chamar o mecânico para ligar a máquina do café. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَتّصلَ a رجل تصليحِ لرَبْط صانعةِ القهوة.
    Há restrições quanto às vezes que podemos telefonar. Open Subtitles عِنْدَهُمْ القيودُ على كَمْ مرّة أنت يُمْكِنُ أَنْ تَتّصلَ في.
    Não há. Obrigado por telefonar. Open Subtitles كَانَ لطيفَ منك أَنْ تَتّصلَ مع السلامة
    Nós não vamos chamar maus espíritos? Open Subtitles نحن لَنْ تَتّصلَ بالأرواحِ الشريرة؟
    A vizinha a quem ela chama "Tia Valya" tem 78 anos e é bastante rija, mas a noite passada teve de chamar uma ambulância. Open Subtitles جارتها، التي تَدْعوها "العمّة فاليا بعمر 78 سنةً،هي طير قديم قاسي لكن ليلة أمس كانت لا بُدَّ أنْ تَتّصلَ بسيارة إسعاف
    Podes chamar um táxi. Open Subtitles يُمْكن أَنْ تَتّصلَ بسيارة أجرة.
    Tens de chamar o psiquiatra. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَتّصلَ تَنكمشُ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus