| Tu fazes-me ficar tão furiosa, que eu acho que vou gritar! | Open Subtitles | تَجْعلُني مجنون جداً، أنا قَدْ أَصْرخُ في الحقيقة. |
| Tu fazes-me sentir... | Open Subtitles | تَجْعلُني أَشْعرُ - |
| Mãe, se me obriga a ir para a escola assim, vou escrever um livro quando crescer. | Open Subtitles | الأمّ، إذا تَجْعلُني أَذْهبُ لتَعليم مثل هذا... سَأَكْتبُ a كتاب عندما أَكْبرُ. |
| Por que me obriga a fazer isto? | Open Subtitles | لماذا تَجْعلُني أعْمَلُ هذا؟ |
| Começo a simpatizar consigo. Não me obrigue a magoá-lo, sim? | Open Subtitles | أنا أحبك لذا لا تَجْعلُني أؤذيك ، موافق؟ |
| Não me obrigue a ir aí dar-lhe uma tareia, Padre! | Open Subtitles | لا تَجْعلُني آتي لك وأضَربَك ، أيها الكاهن |
| Não me obrigue a bater-lhe. | Open Subtitles | لا تَجْعلُني أضربك |