"تَجْعلْ" - Traduction Arabe en Portugais

    • faça
        
    • faças
        
    Por favor, não faça a minha filha passar por isto. Open Subtitles رجاءً، لا تَجْعلْ أبنتَي تمرّْ بهذا.
    Pôr favor... não faça isto mais difícil que já é. Open Subtitles رجاءً لا تَجْعلْ هذا أصعب مما هو عليه
    Não faça coisas complicadas. Open Subtitles لا تَجْعلْ أشياءَ معقّدةَ.
    Não faça isso mais difícil pra você! Open Subtitles لا تَجْعلْ هذا أيّ أصلب على نفسك!
    Não faças a cidade sofrer porque te sentes culpado por não estares perto quando o teu pai morreu. Open Subtitles لا تَجْعلْ البلدةَ تَعاني لانك تشعر بالذنب لانك لم تكن حول ابيك حين توفى
    Não faças disto um problema. Open Subtitles تعال، لا تَجْعلْ هذا إلى a كُلّ شيء.
    Não me faças ficar mau Open Subtitles لا تَجْعلْ آي تَركتَ بشكل سيئ
    Não faças dos Malakian uma questão pessoal. Open Subtitles لا تَجْعلْ (مالاكان) مسألة شخصية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus