"تَحتاجُين" - Traduction Arabe en Portugais

    • precisas
        
    • precisa
        
    ENS (Eu Não Sei), mas precisas de pensar nisso. Open Subtitles لا اعرف، لَكنَّك تَحتاجُين حقاً للتَفكير بشأن هذا.
    Tudo o que precisas de fazer para que uma cena de acção funcione no palco. Open Subtitles أىً كان ما تَحتاجُين لعملَ سلسلةِ عملِ على المسرح
    Não gosto de te ver apenas quando precisas de alguma coisa. Open Subtitles لا أحب أنني أراكِ فقط عندما تَحتاجُين أمرا
    Sério. De quantos adoradores humanos você realmente precisa? Open Subtitles بجدية، كم من العبيد البشر تَحتاجُين حقاً؟
    Não, você está dizendo isso, e precisa parar, se quiser pacientes aqui. Open Subtitles لا، أنت تَقُولُين اني دهست شبح وأنت تَحتاجُين للتَوَقُّف عن قَول ذلك إذا أردْت الحُصُول على بعض المرضى في هذه البلدةِ
    precisa do bilhete. Aqui o tem. Open Subtitles تَحتاجُين لتذكرتَكَ هاهي تذكرتك
    Agora já precisas da minha ajuda. A vida dá muitas voltas. Open Subtitles أوه، الآن تَحتاجُين لمساعدتَي "كَيف دارت الدودة"
    Pareces cansada. precisas descansar Open Subtitles تَبْدين مرهقه تَحتاجُين للراحة.
    Estás a trabalhar como empregada doméstica. precisas de dinheiro. Open Subtitles أنتى خادمه تَحتاجُين الى المال
    Porque eu sei do que precisas. Open Subtitles لأني أعرف ما الذي تَحتاجُين
    Acredita em mim. Eu tenho o que tu precisas. Open Subtitles لدى ما تَحتاجُين اليه
    Já é tarde. precisas de alguma coisa? Open Subtitles الوقت متأخر تَحتاجُين شيءاً؟
    Por que você precisa atacar os Antigos? Open Subtitles لماذا تَحتاجُين مُوَاجَهَة " القدماء " ؟
    Diz que precisa de um chapéu. Open Subtitles يَقُولُك أنك تَحتاجُين لقبعة
    Parece que precisa aparar. Open Subtitles يبدو أنك تَحتاجُين الى
    Você precisa da sua mãe, docinho. Open Subtitles تَحتاجُين أمَّكَ حبيبتي
    precisa de dinheiro? Open Subtitles انتي تَحتاجُين للمال ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus