"تَدْفعَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • pagar
        
    Porque ela não tem de pagar pelo mal que fizemos um ao outro. Open Subtitles لأنها لا يَجِبُ أنْ تَدْفعَ عنها الضرر عَملنَا إلى بعضهم البعض.
    Então se não cancelarmos o noivado, o Red não vai pagar a minha faculdade. Open Subtitles إذن لو أنَّ نحن لا نَفْسخُ الخطوبةَ، الحمراء لَنْ تَدْفعَ ثمن كليَّتَي.
    pode dar o tipo o cartão que utilizou para pagar. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ تَدْفعَ للرجلَ الذي استعملت بطاقته
    Tens de pagar pelos teus crimes. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ تَدْفعَ ثمن جرائمَكَ.
    Têm de pagar a diferença. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَدْفعَ الإختلاف.
    Podes pagar em dinheiro, cheque, vale postal, dinheiro... Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَدْفعَ نقدَ، المراقبة، حوالة مالية، نقد -
    Mas vais ter tu de pagar. Open Subtitles مع بأَنْك يَجِبُ أَنْ تَدْفعَ.
    Ela não deve pagar por ele. Open Subtitles إنها لا يَجِبُ أنْ تَدْفعَ ثمنها.
    - Não vais ter de pagar. Open Subtitles - أنت لا يَجِبُ أنْ تَدْفعَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus