Não, não me podes dizer quando correr, porque eu sou um cozinheiro, ok? | Open Subtitles | ،لا، لا تَستطيعين أن تخبريني متى أهرب لأني طباخ، حسناً؟ |
Não podes saber, porque não estavas lá. | Open Subtitles | لا تَستطيعين المعْرِفة لأنك لم تكوني هناك |
Não podes falar com ninguém sobre o ensaio; nada de medias, jornalistas, nada de nada. | Open Subtitles | إستمعْي، أنت لا تَستطيعين الكَلام مع أي شخص حول هذه المقالةِ. لا أجهزةَ إعلام، لا صحفيين أَو أيّ شئ. |
Mas tu não podes conduzir. | Open Subtitles | لَكنَّك لا تَستطيعين القيَاْدَة. |
Não podes voltar para trás, na linha do tempo. | Open Subtitles | لا تَستطيعين عَكْس تدفقِ الوقتِ. |
E, lembrando que não me podes manter em avaliação por mais de 3 meses. | Open Subtitles | وإضافةً إلى ذلك... لا تَستطيعين إبقائي تحت التجربة لأكثر مِن ثلاثة شهورِ. |
Não podes vir connosco! | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعين المَجيء مَعنا! |
- Não, não podes. | Open Subtitles | - لا، لا تَستطيعين. |