Eu fico aqui com o Júnior e tu continua a procurar. | Open Subtitles | أنا سَأَبْقى هناك مع جونيور وأنت تَستمرُّ بالبحث |
Ela continua a falar-me sobre o facto de nunca me ver. | Open Subtitles | تَستمرُّ بالكلام حول أنها لا تَراني كثيرا |
Se continua a cavar, ainda cava a sua própria sepultura. | Open Subtitles | أنت تَحْفرُ،وإذا تَستمرُّ بالحَفْر، سَتَحْفرُ قبركَ. |
Por isso, continua à procura ali, está bem? | Open Subtitles | لذا أنت فقط تَستمرُّ بالنَظْر في هناك، بخير؟ |
Então, estás aí sentado, sem dizer nada... enquanto as rodas continuam a curvar, levando-te à mais longa sentença... | Open Subtitles | لذا، أنت فقط تَجْلسُ هناك، لا شيء رأي... بينما تَستمرُّ العجلاتُ بإدَارَة، يَستدرجُك إلى الجملةِ الأطولِ... |
Infelizmente, as minhas fontes continuam a morrer-me. | Open Subtitles | لسوء الحظ، كُلّ مصادري تَستمرُّ بالمَوت عليّ. |
Continuo a pedir para conhecer os pais dela mas ela continua a inventar desculpas. | Open Subtitles | أَستمرُّ بطَلَب مُقَابَلَة أبويها، لَكنَّها تَستمرُّ بجَعْل الأعذارِ. |
Você continua tentando aplicar regras aqui. | Open Subtitles | تَستمرُّ بالمُحَاوَلَة لتَطبيق المعاييرِ هنا. |
A polícia continua a pedir às pessoas qualquer informação que possuam sobre o caso. | Open Subtitles | ثمّ هَربَ من المشهدِ. الشرطة تَستمرُّ لسُؤال الجمهورِ لأيّ معلومات |
Você olha nos olhos e vai de frente à luta, e continua a lutar até acabar com ela, e isso está a dar cabo de si. | Open Subtitles | أنت تَنْظرُ إلى عينه وأنت تَشتبكُ، وأنت تَستمرُّ بالإشتِباك حتى أنت تَنتهي مِنْه، وهو مُنهى مَعك. |
continua com os treinos, está bem? | Open Subtitles | أنت فقط تَستمرُّ عليه. حَسَناً؟ |
Muito bem, rapaziada, a caça continua. | Open Subtitles | الموافقة وأولاد وبنات، الضربة تَستمرُّ. |
E no seu diário, ela continua a mencionar esse rapaz. | Open Subtitles | وفي مفكرتِها تَستمرُّ بذِكْر هذا الولدِ |
Seja como for, a vida continua. | Open Subtitles | الحزين بينما هو، حياة تَستمرُّ. |
A minha família continua desaparecida à mais de 24 horas. | Open Subtitles | عائلتي تَستمرُّ بالإختِفاء r أكثر مِنْ 24 ساعة. |
A vida continua. As pessoas sobrevivem. | Open Subtitles | اتَعْرفُ، الحياة تَستمرُّ الناس يَنجون |
Tempestade continua. | Open Subtitles | العاصفة تَستمرُّ. |
A vida continua. | Open Subtitles | الحياة تَستمرُّ. |
Motins esporádicos continuam continuam a atingir as cidades a este... e relatos de violência de Boston e Filadelfia... estão agora a chegar. | Open Subtitles | الإضطرابات المتقطعة تَستمرُّ لضَرْب المُدنِ الشرقيةِ... وتقارير عن العنف مِنْ بوسطن وفيلاديلفيا... قادمه الأن |
Os exércitos do Ori continuam a usurpar os planetas que com os quais estabelecemos troca. | Open Subtitles | جيوش الـ " أوراى " تَستمرُّ فى إغتِصاب الكواكبِ التى أَسّسنَا عليها تجارةً |