"تَستمرُّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • continua
        
    • continuam
        
    Eu fico aqui com o Júnior e tu continua a procurar. Open Subtitles أنا سَأَبْقى هناك مع جونيور وأنت تَستمرُّ بالبحث
    Ela continua a falar-me sobre o facto de nunca me ver. Open Subtitles تَستمرُّ بالكلام حول أنها لا تَراني كثيرا
    Se continua a cavar, ainda cava a sua própria sepultura. Open Subtitles أنت تَحْفرُ،وإذا تَستمرُّ بالحَفْر، سَتَحْفرُ قبركَ.
    Por isso, continua à procura ali, está bem? Open Subtitles لذا أنت فقط تَستمرُّ بالنَظْر في هناك، بخير؟
    Então, estás aí sentado, sem dizer nada... enquanto as rodas continuam a curvar, levando-te à mais longa sentença... Open Subtitles لذا، أنت فقط تَجْلسُ هناك، لا شيء رأي... بينما تَستمرُّ العجلاتُ بإدَارَة، يَستدرجُك إلى الجملةِ الأطولِ...
    Infelizmente, as minhas fontes continuam a morrer-me. Open Subtitles لسوء الحظ، كُلّ مصادري تَستمرُّ بالمَوت عليّ.
    Continuo a pedir para conhecer os pais dela mas ela continua a inventar desculpas. Open Subtitles أَستمرُّ بطَلَب مُقَابَلَة أبويها، لَكنَّها تَستمرُّ بجَعْل الأعذارِ.
    Você continua tentando aplicar regras aqui. Open Subtitles تَستمرُّ بالمُحَاوَلَة لتَطبيق المعاييرِ هنا.
    A polícia continua a pedir às pessoas qualquer informação que possuam sobre o caso. Open Subtitles ثمّ هَربَ من المشهدِ. الشرطة تَستمرُّ لسُؤال الجمهورِ لأيّ معلومات
    Você olha nos olhos e vai de frente à luta, e continua a lutar até acabar com ela, e isso está a dar cabo de si. Open Subtitles أنت تَنْظرُ إلى عينه وأنت تَشتبكُ، وأنت تَستمرُّ بالإشتِباك حتى أنت تَنتهي مِنْه، وهو مُنهى مَعك.
    continua com os treinos, está bem? Open Subtitles أنت فقط تَستمرُّ عليه. حَسَناً؟
    Muito bem, rapaziada, a caça continua. Open Subtitles الموافقة وأولاد وبنات، الضربة تَستمرُّ.
    E no seu diário, ela continua a mencionar esse rapaz. Open Subtitles وفي مفكرتِها تَستمرُّ بذِكْر هذا الولدِ
    Seja como for, a vida continua. Open Subtitles الحزين بينما هو، حياة تَستمرُّ.
    A minha família continua desaparecida à mais de 24 horas. Open Subtitles عائلتي تَستمرُّ بالإختِفاء r أكثر مِنْ 24 ساعة.
    A vida continua. As pessoas sobrevivem. Open Subtitles اتَعْرفُ، الحياة تَستمرُّ الناس يَنجون
    Tempestade continua. Open Subtitles العاصفة تَستمرُّ.
    A vida continua. Open Subtitles الحياة تَستمرُّ.
    Motins esporádicos continuam continuam a atingir as cidades a este... e relatos de violência de Boston e Filadelfia... estão agora a chegar. Open Subtitles الإضطرابات المتقطعة تَستمرُّ لضَرْب المُدنِ الشرقيةِ... وتقارير عن العنف مِنْ بوسطن وفيلاديلفيا... قادمه الأن
    Os exércitos do Ori continuam a usurpar os planetas que com os quais estabelecemos troca. Open Subtitles جيوش الـ " أوراى " تَستمرُّ فى إغتِصاب الكواكبِ التى أَسّسنَا عليها تجارةً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus