| - Não me conhece. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ هناك، بخير؟ أنت لا تَعْرفُني. |
| Viu? Todos me desapontam. Você me conhece, Millicent. | Open Subtitles | الكُلّ يَخْذلُني.انت تَعْرفُني. |
| Acredites ou não, não me conheces assim tão bem. | Open Subtitles | صَدِّق أو لا تًصَدِّق، أنت لا تَعْرفُني ذلك جيداً. |
| Estou só a divertir-me, já me conheces. | Open Subtitles | فقط سَيكونُ عِنْدَهُ بضعة ضحك، تَعْرفُني. |
| conheces-me suficientemente bem para saberes que não aceito um não como resposta. | Open Subtitles | تَعْرفُني كافي جيداً للمعْرِفة لَنْ آخذَ لا لجوابِ. تعال. |
| Você conhece-me. | Open Subtitles | تَعْرفُني. |
| Não me conhece. | Open Subtitles | أنت لا تَعْرفُني روزماري |
| Näo me conhece realmente. | Open Subtitles | حقيقى أنت لا تَعْرفُني. |
| Você não me conhece. | Open Subtitles | أنت لا تَعْرفُني. |
| Sr. Beechum, o senhor não me conhece. | Open Subtitles | السّيد Beechum، أنت لا تَعْرفُني. |
| Você nem me conhece. | Open Subtitles | حَسناً، أنت لا تَعْرفُني حتى. |
| Isso significa que não me conhece. | Open Subtitles | الذي لا يَعْني تَعْرفُني. |
| Vamos morar juntos e tu não me conheces. | Open Subtitles | نحن نَتحرّكُ في سوية، وأنت لا تَعْرفُني. |
| A sério, Deb, faz de conta que não nos conheces, a mim e à Ally... | Open Subtitles | بجدية، ديب، يَنْسي تَعْرفُني وألي، |
| Tu desejas que eu pretendesse Tu não me conheces. | Open Subtitles | سَتَتمنّى أن أكون مدعو أنت لا تَعْرفُني |
| É o meu amigo Nem sequer sabes quem é! Também tu não me conheces! | Open Subtitles | "أنت لا تَعْرفُه حتى! " "أنت لا تَعْرفُني أمّا! " |
| Diz-Ihes que não me conheces! | Open Subtitles | أُخبرُهم أنك لا تَعْرفُني |
| Sim... bem, conheces-me, sempre a exigir-me demais. | Open Subtitles | حَسناً , آه , أنت تَعْرفُني أنا دائماً أضغط كثيراً على نفسي |
| - Isso é um disparate, Jared podes não gostar de mim, mas tu conheces-me. | Open Subtitles | ذلك هراءُ! جاريد، أنت قَدْ لا تَحْبَّني، لَكنَّك تَعْرفُني. |
| A minha própria mãe diz que quase já não me reconhece. | Open Subtitles | أمّي الخاصة تَقُولُ بإِنَّهَا تَعْرفُني أكثر بالكاد. |