Muito bem, achas que o conheces bem? | Open Subtitles | حَسناً، حَسناً، أنت تَعتقدُ بأنّك تَعْرفُه أفضل؟ |
Tu não o conheces como eu. | Open Subtitles | أنت فقط لا تَعْرفُه مثلما أعرفه. |
Bem, o Sam nem conhece a sua própria mãe, mas felizmente a sua mãe conhece-o. | Open Subtitles | حَسناً سام لم يتعرف على أمه لكن لحسن الحظ أمَّه تَعْرفُه |
Quem escreveu te conhece bem, e só ele poderá te responder. | Open Subtitles | الذي كَتبَك تَعْرفُه جيداً، وهو فقط سَيَكُونُ قادر على إجابتك. |
Não tivemos escolha nesse assunto e sabes isso muito bem. | Open Subtitles | نحن ما كَانَ عِنْدَنا إختيارُ في تلك المسألةِ وأنت تَعْرفُه |
Não disse isso, e sabe-lo bem. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَقُلْ ذلك وأنت تَعْرفُه. |
O bilhete devia ser para mim, e tu sabes isso. | Open Subtitles | تلك التذكرةِ يَجِبُ أَنْ تَكُونَ لي، وأنت تَعْرفُه. |
- Macko! Não o conheces. Não é da tua Divisão. | Open Subtitles | أنت لا تَعْرفُه هو لَيسَ في قسمِكَ |
É o meu amigo Nem sequer sabes quem é! Também tu não me conheces! | Open Subtitles | "أنت لا تَعْرفُه حتى! " "أنت لا تَعْرفُني أمّا! " |
Não o conheces. | Open Subtitles | . أنت لا تَعْرفُه |
Nem sequer o conheces. | Open Subtitles | أنت لا تَعْرفُه حتى. |
conhece-o, o guarda Ward? | Open Subtitles | براس: تَعْرفُه ردهة ضابطِ؟ |
Você conhece-o. | Open Subtitles | أنت تَعْرفُه. |
Soube que o conhece. Sim. | Open Subtitles | بول، يَحْكمُ هوبير، زوج الضحيّةَ، أَسْمعُ بأنّك تَعْرفُه. |
Aquele filho da puta vai à polícia e tu sabes isso. | Open Subtitles | ذلك إبن العاهرةِ سَيَذْهبُ إلى الشرطةِ وأنت تَعْرفُه. |
Eu não vou a lado nenhum e tu sabe-lo | Open Subtitles | لا أَذْهبُ إلى أيّ مكان، وأنت تَعْرفُه. |
Não. Não pode ser assim e tu sabes disso. | Open Subtitles | هو لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ ذلك الطريقِ، وأنت تَعْرفُه. |