Ontem à noite mudei, uivei à lua, matei e voltei a mudar esta manhã? | Open Subtitles | هَلْ تَغيّرتُ ليلة أمس؟ قمت بالعواء تحت ضوء القمر, قتلت شيء لعين ! وتغيرت في هذا الصباح؟ |
Angela, eu mudei. | Open Subtitles | لا لا، لا، لا أنجيلا، لقد تَغيّرتُ |
Faz com que me aperceba de que realmente mudei muito. | Open Subtitles | يَجْعلُني أُدركُ كَمْ تَغيّرتُ حقاً. |
Hoje, acho que mudei uma vida. | Open Subtitles | لذا، أعتقد تَغيّرتُ a حياة اليوم، أنت رجال. |
Além disso, eu mudei. | Open Subtitles | إضافةً إلى ذلك، تَغيّرتُ. |
mudei e estou pronto. | Open Subtitles | تَغيّرتُ وأَنا مستعدُّ. |
mudei para ajudar o meu pai, a minha família, não a ti e a uns porcos a prenderem mais gente. | Open Subtitles | تَغيّرتُ لمُسَاعَدَة أبي... لمُسَاعَدَة عائلتِي، أَنْ لا يُساعدَك والبعضPuercosوَضعَ ناس أكثر خلف قضبان. |
mudei. | Open Subtitles | تَغيّرتُ. |
mudei. | Open Subtitles | تَغيّرتُ. |
Eu mudei. | Open Subtitles | لقد تَغيّرتُ. |
Eu mudei. | Open Subtitles | تَغيّرتُ |
Eu mudei. | Open Subtitles | أوه، تَغيّرتُ. |