Arthur, não precisas de te preocupar. | Open Subtitles | . آرثر ، أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أَنْ تَقْلقَ |
Assim, nossas terras irão juntar-se e ela não terá que se preocupar quando eu me for. | Open Subtitles | هذا الطريقِ، تَرى، أراضينا سَتَجْمعُ لذا هي لا يَجِبُ أنْ تَقْلقَ كَيفَ يَعْبرُ عندما أَذْهبُ. |
Eu posso explicar... - Por mim, não precisas de te preocupar com o teu velho calcanhar. - O meu calcanhar? | Open Subtitles | - بقدر تعلق الأمر بي، أنت لا يَلْزَمُ أن تَقْلقَ حول كعبِكَ القديمِ. |
Não têm nada com se preocupar, senhor. | Open Subtitles | أنت لا يَجِبُ أنْ تَقْلقَ , سيد |
Não deve se preocupar com isso também. | Open Subtitles | أنت لا حتى يَجِبُ أَنْ تَقْلقَ حوله. |
Devias-te preocupar mais comigo. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَقْلقَ أكثر عنيّ. |
Então, podes dizer à tua esposa que ela não tem que se preocupar com um tiroteio "gangster" no "country club" dela. | Open Subtitles | لذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَ زوجتَكَ هي لَيْسَ مِنْ واجِبها أَنْ تَقْلقَ حول a إطلاق نار شقي فوق ناديها الريفي. |