Usa esta marca e eu garanto que não vais ser uma baixa. | Open Subtitles | تَلْبسُ هذه العلامةِ، أَضْمنُ أنت لَنْ تَكُونَ مصاب. |
E se o outro condutor estivesse a usar luvas? | Open Subtitles | الذي إذا السائقِ الآخرِ هَلْ كَانتْ تَلْبسُ القفازاتُ؟ |
E a Bambi não vai ser alvejada... quando vestir este lindo colete camuflado ø prova de balas. | Open Subtitles | وبامبي لَنْ تأْخذَ أيّ إنتقاد... عندما تَلْبسُ هذا الصدريّةِ التمويهيةِ الرائعةِ. |
Mas tu usas o medalhão. És um homem com honra. | Open Subtitles | لَكنَّك تَلْبسُ الميدالية انت الرجل المشرف |
Não, da última vez que a vi ela ainda usava aparelho. | Open Subtitles | لا، آخر مَرّة رَأيتُها، هي ما زالَتْ تَلْبسُ الشيّالاتَ. |
Porque te vestes de uma maneira tão esquisita? | Open Subtitles | لماذا تَلْبسُ غربة جداً؟ |
Sabe aqueles sonhos em que um treinador grita connosco, olhamos para baixo, estamos de vestido e depois nos caem os dentes todos? | Open Subtitles | تنزل رأسك للأسفل،وأنت تَلْبسُ مثل شيرلي تيمبل وبعد ذلك كُلّ أسنانكَ تَسْقطُ؟ |
Foram feitas pelos primeiros exploradores deste sector... tal como a cruz que você Usa por baixo da camisola. | Open Subtitles | هم جُعِلوا بالأوائلِ مستكشفون في هذا القطاعِ... مثل الصليب تَلْبسُ تحت قميصِكَ. |
A terra aqui Usa Um véu da cor do arco-íris | Open Subtitles | تَلْبسُ الأرضَ هنا حجاب ملوّن قوس قزح |
- Usa esporas quando monta? | Open Subtitles | تَلْبسُ المهمازاتَ متى تَرْكبُ؟ |
As piores escolhas de moda, os meus dias de cabelo longo, a usar chupa-chupas à volta do pescoço, foi sempre com o Christopher. | Open Subtitles | إختيارات أزيائي الأسوأ، أيام شَعري الكبيرة تَلْبسُ شفةُ بون بيل سموكرس حول رقبتِي كَانَ كُلّه مَع كرستوفر |
Quando os miúdos na escola descobrem que estás a usar um fato, a única coisa que lhes interessa é arrear-te dentro dele. | Open Subtitles | عندما يَكتشفُ الأطفالَ في المدرسة أنت تَلْبسُ زيَّ، كُلّ يُريدونَ أَنْ يَعملونَ يُضْرَبُك فيه. |
Não é isso. Estás a usar auto-bronzeador? | Open Subtitles | لا، لَيسَ هذا السبب هَلْ تَلْبسُ برونزي؟ |
Não vais vestir essas calças! | Open Subtitles | لا، أنت لا تَلْبسُ تلك الملابس الداخلية، فرانك! |
Por que estás a vestir isso? | Open Subtitles | -لماذا تَلْبسُ هذا؟ -أنك قُلتَ بأنّني أَبْدو عظيماً. |
E tu pareces como se estivesses... a vestir... | Open Subtitles | وأنت تَبْدو ... أنك تَلْبسُ... |
Quando és um homem, por vezes usas cuecas apertadas, no teu quarto. | Open Subtitles | عندما أنت a رجل أحياناً تَلْبسُ ملابس داخلية متمدّدةَ في غرفتِكَ. |
Porque usas uma máscara? | Open Subtitles | لماذا تَلْبسُ القناع؟ |
- Aquele que ela usava - quando não estava morta? | Open Subtitles | أوه، الواحد هي كَانتْ تَلْبسُ متى هي ما كَانتْ ميتةَ؟ |
A Sydney usava estas joelheiras quando o matou. | Open Subtitles | سدني كَانتْ تَلْبسُ هذه تُبطّنُ الركبةُ متى قَتلتْه. |
Só te vestes mal. | Open Subtitles | أنت فقط تَلْبسُ سيئاً |
ela é uma pequena princesa chata com um vestido de Verão estrategicamente planeado, para rapazes como nós perceberem que nunca a tocarão e para rapazes como o Joey perceberem que o querem fazer. | Open Subtitles | لا، لا، كاميرون، لا. الذي هناك... هو أميرة صغيرة تَلْبسُ لباسَ من الشمسِ مخطّطَ بشكل إستراتيجي... |