Vinz, disse estar à espera de um sinal. | Open Subtitles | فينس، قُلتَ قبل ذلك أنت كُنْتَ تَنتظرُ إشارة. |
Há um avião à espera para nos levar para um local seguro. | Open Subtitles | هناك طائرة تَنتظرُ لأَخْذنا ّكلنا إلى الأمانِ. |
Ela está à espera de tirar alguma coisa do forno? | Open Subtitles | الذي، تَنتظرُ شيءاً للخُرُوج مِنْ الفرنَ؟ |
Há uma mulher á espera para ter sexo. | Open Subtitles | هناك سيدة تَنتظرُ أن نضاجعها |
# Os meus lábios estão á espera leva-me ao amor | Open Subtitles | # شفاهي تَنتظرُ خُذْني للمَحَبَّة |
- Passam a vida à espera do fim. | Open Subtitles | يَصْرفونَ هم الحياة الكاملة تَنتظرُ للنهايةِ. |
Você estava à espera no corredor do lado de fora do meu apartamento na noite passada. | Open Subtitles | كُنْتَ تَنتظرُ في المدخلِ خارج شُقَّتِي ليلة أمس |
A minha filha entrou em coma à espera de um transplante, porque muitas pessoas ainda acreditam nisso. | Open Subtitles | بنتي دَخلتْ غيبوبة تَنتظرُ زرع لأن الكثير مِنْ الناسِ ما زالوا يَعتقدونَ ذلك. |
- Segundo o seu testemunho, estava à espera da sua filha, a olhar ansiosamente para todos os carros. | Open Subtitles | بشهادتِكَ الخاصةِ أنت كُنْتَ تَنتظرُ إبنتِكَ تحدّقُ بقلق في كُلّ سيارة تمر |
- Está um navio à espera no porto. | Open Subtitles | هناك سفينة تَنتظرُ في الميناءِ |
Damon, estava dentro do armário à espera da sua filha? | Open Subtitles | كَانتْ تَنتظرُ في الحجرةِ لبنتِكَ؟ |
É como se ela estivesse à espera dos meus dedos mágicos, para ajudar aquele doce líquido a sair das suas tetas. | Open Subtitles | هو مثل هي كَانتْ تَنتظرُ لأصابعِي السحريةِ... لإقْناع ذلك السائلِ الحلوِّ الحقّ خارج حلماتِها. |
Ela tem estado à espera do seu presente há tanto tempo. | Open Subtitles | هي تَنتظرُ هديتها من مدّة طويلة. |
Ela esteve à espera dos gansos durante todo o Inverno. | Open Subtitles | هي تَنتظرُ الأوزَ كُلّ الشتاء. |
Estavas só à espera da carta. | Open Subtitles | جَلْب بريدي كُلّ ذلك الوقتِ. أنت كُنْتَ فقط تَنتظرُ... |
Tenho o carro ali parado à espera. | Open Subtitles | عِنْدي سيارة تَنتظرُ بالخارج . |
E está à espera de que o Ray responda. | Open Subtitles | هي تَنتظرُ راي لإجابتها. |
# Os meus lábios estão á espera leva-me ao amor | Open Subtitles | # شفاهي تَنتظرُ خُذْني للمَحَبَّة |
Não estás á espera do teu amigo? | Open Subtitles | الا تَنتظرُ صديقَكَ؟ |
# Os meus lábios estão á espera | Open Subtitles | # شفاهي تَنتظرُ |