"تَنْمو" - Traduction Arabe en Portugais

    • crescem
        
    • a crescer
        
    Estas coníferas crescem numa taxa 10 vezes maior do que aquelas perto do Ártico e vivem por milhares de anos. Open Subtitles تَنْمو هذه الصنوبرياتِ هنا بمعدل عشْرة اضعافِ نمو تلك التي تنمو قرب القطب الشمالي وهي تعيش لآلافِ السَنَينِ.
    Normalmente não aguento o cheiro, mas neste caso... é ... é por causa das folhas, que crescem no meio das plantações de cacau. Open Subtitles عادة أنا لا أَستطيعُ مقاومه الرائحةِ، لكن في هذه الحالةِ نعم هذا بسبب أن الأوراقُ تَنْمو
    O templo fica no centro do pântano... onde três árvores crescem como uma. Open Subtitles ... إنّالمعبدَفي مركزالمستنقعِ... حيث ثلاث أشجارِ تَنْمو كواحده
    As folhas crescem no meio das plantações de cacau. Open Subtitles تَنْمو الأوراقُ وسط حقولِ الكاكاو
    Devias agradecer-me por ajudar a vossa relação a crescer, fazendo com que ela se defenda. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تُشْكَرَني لمُسَاعَدَة علاقتِكِ تَنْمو بتَأْكيد هي تُدافعُ عن نفسها.
    Estas florestas começaram a crescer aqui muito antes dos humanos andarem na Terra. Open Subtitles هذه الغاباتِ كَانتْ تَنْمو هنا قبل فترة طويلة من وجودالبشرعلى الأرضَ.
    E as flores silvestres crescem Open Subtitles وزهور برّية تَنْمو*
    Os advogados de divórcios... são os fungos a crescer debaixo da escória. Open Subtitles محامو طلاقِ يعتقدون... الفطرَ تَنْمو تحت الزَبَدُ.
    Não sei porque será. Os pés dela estão a crescer. Open Subtitles لا تَعْرفْ ما هو أقدامها تَنْمو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus