"تُؤكّدُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • confirmam
        
    • confirma
        
    Os resultados do laboratório confirmam o diagnóstico original. Open Subtitles تُؤكّدُ نَتائِجُ مختبرَ الدّكتورَة فريجير التقييم.
    "Novos relatos confirmam que os agressores parecem lentos e descoordenados." Open Subtitles تقارير أكثر تُؤكّدُ تلك في كُلّ الحالاتِ' ' ... المهاجمونيَبْدونَبطيئين
    As câmaras de vigilância confirmam que foram vistos pela última vez na transferência para Nova Alcatraz quando o motim começou. Open Subtitles المراقبة تُؤكّدُ كلا رَأى أخيراً... ... بالنقلِمِنْالقطراسِالجديدِ عندما الإضطرابات بَدأتْ.
    Comando, confirma que podemos prosseguir? Open Subtitles هَلْ تُؤكّدُ بأنّنا جاهذون للمَضي؟
    Acusado, confirma estas alegações? Open Subtitles مُتَّهم هَلْ تُؤكّدُ هذه الإدعاءاتِ؟
    A empresa de eletricidade confirma que o consumo de energia disparou naquele bangalô entre as 21 e as 24h. Open Subtitles الشركة الكهربائية تُؤكّدُ... كان هناك a مسمار في كيلو واطِ في ذلك بيت من طابق واحد مِنْ 9: 00 مساءً حتى 12:
    As lamelas confirmam que o Walter Burns sofria de carcinoma metastático. Open Subtitles تُؤكّدُ الشرائحُ والتر Burns كَانَ يَعاني مِنْ سرطانِ metastatic.
    E todos os relatórios originais confirmam que cada uma das vítimas foi apanhada a menos de 1 km desta biblioteca. Open Subtitles وكُلّ التقارير الأصلية تُؤكّدُ الذي كُلّ مِنْ الضحايا أُخِذَ ضمن a ميل هذه المكتبةِ.
    - Verificaram? - O técnico confirma. Open Subtitles تقنية تُؤكّدُ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus