"تُبعد" - Traduction Arabe en Portugais

    • tirar
        
    • os
        
    Mais uma razão para tirar esse miúdo da rua, agora. Open Subtitles كل الاسباب الآخرى، لكي تُبعد الفتى من الشارع الآن
    Podes tirar a faca dos meus tomates, agora? Open Subtitles أتريد أن تُبعد السكين عن منطقتي الحساسة الآن؟
    Podes tirar esse olhar preocupado dessa... cara barbuda. Open Subtitles ...يمكنك أن تُبعد تلك النظرة المضطربة من وجهك
    É muito dificil tirar o Marley do telefone, então, cada fotografia é... Open Subtitles من الصعب جدا أن تُبعد مارلي عن الهاتف
    Vamos manter-nos na linha desde que mantenhas os vampiros fora. Open Subtitles الوضع في المرجل سيظل مستتبًا طالما تُبعد مصاصي الدماء.
    Ela até vem cá no dia de folga para pôr umas coisas para manter os fantasmas afastados. Open Subtitles إنّها تأتي في إجازاتها حتّى تُبعد الأشباح من الدخول.
    Eu preciso de si para tirar a CIA do rasto dele. Open Subtitles "أُريدُكَ أن تُبعد المخابرات عن تعقبّه"
    os mal-humorados ursos mantêm geralmente os macacos à distância, mas as jacas fazem esquecer o devido lugar. Open Subtitles الدببة المُنفعلة عادة ،ما تُبعد القردة عنها ولكن فاكهة الكاكايا تجعلك تنسى مكانك
    Em longos dias de trabalho, o penso no nariz, segurava os óculos no lugar, e evitava que atrapalhasse. Open Subtitles لساعات التصوير الطويلة، تلك الضمادة على قصبة أنفه... تلك الضمّادات من شأنها أن تُبعد نظاراته من التخلل إلى داخل جلده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus