Isto aqui tresanda. Não me obrigues a voltar! | Open Subtitles | الرائحة كريهة هنا لا تُجبرني على العودة في الغد. |
Saul não me obrigues a espancar-te até não mexeres as pernas. | Open Subtitles | إذن... لا تُجبرني أن أضربك حتّى لا تعمل ساقيك |
Não me obrigues a repetir. - Não podes... | Open Subtitles | لا تُجبرني على تكرارها |
Não me obrigues a fazer isto. | Open Subtitles | لا تُجبرني على فعل هذا. |
A minha mãe obrigava-me a comê-los. | Open Subtitles | والدتي كانت تُجبرني على تناولها |
- Não me obrigues. - Está bem. | Open Subtitles | لا تُجبرني حسناً إذن |
Não me obrigues a fazer isto. | Open Subtitles | ألقي سلاحك! لا تُجبرني على فعل هذا |
Não me obrigues a dizê-lo. | Open Subtitles | لا تُجبرني على قولها |
Não me obrigues a fazer isso. | Open Subtitles | لا تُجبرني على فعل هذا |
Não me obrigues, Ranjit. | Open Subtitles | أرجوك، لا تُجبرني |
Não me obrigues a fazer isto. | Open Subtitles | لا تُجبرني على فعل ذلك الأمر |
Dembe, não me obrigues a alvejar-te. | Open Subtitles | ديمبي) ! ، لا تُجبرني على إطلاق النار عليك) |
E obrigava-me sempre a dar a notícia. | Open Subtitles | ودائمًا ما كانت تُجبرني على قول (الخبر لهم=خبر الإنفصال)، |