- Não digas a ninguém, onde vais. | Open Subtitles | لا تُخبر أحداً أين ستذهب، ولا روح واحدة. |
Sim, ok, e... não digas a ninguém, eu vou para o hospital. | Open Subtitles | أجل،حسنٌ،و... لا تُخبر أحداً أنا قادم إلى المستشفى. |
Não digas a ninguém que eu tenho medo do lobisomem. | Open Subtitles | لا تُخبر أحداً أننى خائفُ منَ المُستذئب |
Mas não contes a ninguém onde vais ou o que estás a fazer, está bem? | Open Subtitles | لكن لا تُخبر أحداً أين أنت ذاهب أو ما ستفعله، إتّفقنا؟ |
Não contes a ninguém sobre o que viste. | Open Subtitles | صحيح, يا فتى ؟ لا تُخبر أحداً بما رأيته |
- Não conte a ninguém. - A quem iria contar? | Open Subtitles | ولكن لا تُخبر أحداً |
Se vamos fazer isto, não podes contar a ninguém. | Open Subtitles | حسناً, إن كنا سنقوم بهذا فيجب ألا تُخبر أحداً |
Por isso é que são secretas, parvinho, porque não são para contar a ninguém. - Ela é tua filha. | Open Subtitles | يدعونها سرّية، أيّها المعتوه، لأنّك لا تُخبر أحداً عنها. |
- Não, apenas Bluebonnet Spearman. E não digas a ninguém. | Open Subtitles | ( لا، إنه فقط ( بلوبونيت سبيرمان وإياك أن تُخبر أحداً به |
- Não digas a ninguém o que vais fazer. | Open Subtitles | لا تُخبر أحداً بما تفعله. |
Não contes os teus sonhos a qualquer um. | Open Subtitles | لا تُخبر أحداً بحلمك |
Não deveis contar a ninguém aquilo que aqui se passou. | Open Subtitles | يجب أن لا تُخبر أحداً بما حدث هنا |