Achas que vais escapar sem ser testado. | Open Subtitles | أتعتقدُ أنك ستذهب بدون أن تُختبر ؟ |
Achas que vais fugir sem ser testado. | Open Subtitles | أتعتقد أنك ستذهب بدون أن تُختبر ؟ |
Não me julgue, Cooper. Nunca foi testado como eu. | Open Subtitles | لا تنتقدني يا (كوبر) فأت لمْ تُختبر مثلي |
Queremos uma comunidade onde se possam carregar ideias, e que essas ideias possam ser testadas em terramotos, inundações, em todos os tipos de ambientes difíceis. | TED | نرغب في الحصول على مجتمع يمكّنك من مشاركة أفكارك، وأن تُختبر هذه الأفكار في الزلازل والفيضانات وجميع أنواع الكوارث البيئية. |
Um mundo onde uma cientista teria as suas maiores crenças testadas e retestadas. | Open Subtitles | من العلوم المقبولة، عَالَم حيث تُختبر فيه العالمة معتقداتها الثابتة مرارًا وتكراراً ... |
Hoje, a sua linha de conduta vai ser posta à prova. | Open Subtitles | اليوم، سياستك سوف تُختبر |
Mas a virilidade de Amur está prestes a ser posta à prova. | Open Subtitles | لكن رجولة (أمُر) كانت على وشك أن تُختبر. |
Talvez ainda não te tenham realmente testado. | Open Subtitles | وربّما لم تُختبر بعد. |
Calleigh, as roupas de Toller foram testadas? | Open Subtitles | (كالي)، ملابس (تولر) لم تُختبر أبدًا؟ |