Está a tirar daqui as coisas dela como se tivesse sido despejada. | Open Subtitles | أنت تُخرج مُتعلقاتها كما لو أنها طُردت لعدم دفعها الإيجار الشهري |
Disse o verão todo... que é hora de tirar a cabeça da areia... e dar uma boa olhada no mundo lá fora. | Open Subtitles | لقد كنت تخبرني طوال الصيف أنه الوقت كي تُخرج رأسك من الرمل و تأخذ نظرة على العالم الكبير الخارجي |
Mandaste a queca como se estivesses a tentar tirar algo do sistema. | Open Subtitles | حسناً, أنت عاشرت كأنك تحاول أن تُخرج شيئاً من نظامك |
Acho bem que tire daí a minha filha, antes que ele descubra. | Open Subtitles | اذاً أقترح أن تُخرج إبنتى من عندك قبل ذلك |
Quero que tire aquilo do estômago da minha mulher e já! | Open Subtitles | أريدك أن تُخرج هذا الشيء من بطن زوجتى الآن |
Tiras essas merdas todas, e esconde-as noutro contentor. | Open Subtitles | تُخرج كُل تلك الاشياء , وتخبيء ماتُريدتهريبه. |
Podes tirar a imagem da cabeça, ou não te digo mais nada. | Open Subtitles | إمّا أن تُخرج تلك الصورة من رأسك، وإلا لن أحكي لك شيئاً |
Sim, tens de tirar esse cheiro a peixe. | Open Subtitles | أجل، عليك أن تُخرج رائحة تلك السمكة هناك |
Agora, na próxima vez, vais pensar que queres tirar alguém, amigo conseguires tu mesmo um bom grupo. | Open Subtitles | و الآن يجب عليك أن تفكر في حال أردت أن تُخرج أحد ما يا رجل مرحباً |
Nao se importa de tirar as maos dos bolsos, pois nao? | Open Subtitles | هل تمانع فى ان تُخرج يدك من جيوبك ؟ |
É melhor tirar os teus animais. | Open Subtitles | يُجدر بك أن تُخرج ماشيتكّ |
Pronto, já podes tirar a mão. | Open Subtitles | حسناً, يمكنك أن تُخرج يدكَ |
Sei, sim. E tu também. Não, só estás a usar essa situação para tirar o Mike Ross do foco. | Open Subtitles | -لا، أنت تستغل ذلك الموقف فحسب كي تُخرج (مايك روس) من موقفه |
Então, tem de tirar a Marie Laveau da equação. | Open Subtitles | (عليك إذاً أن تُخرج (ماري لافو من المعادلة من أجلي |
E quero que também tire o bilhete do espectáculo de hoje e quero que os coloque no meio do dinheiro. | Open Subtitles | وأودّك أن تُخرج عقِب تذكرة عرض الليلة وتسقطهما وسط النقود |
tire o máximo possível de pessoas daqui. | Open Subtitles | حاول أن تُخرج أكثر عدداً من الناس |
-Senhora... -Nem uma palavra, tire o meu filho da cadeia. | Open Subtitles | لا تنبس بكلمة سوف تُخرج ابني من السجن |
tire isso da cabeça, filho. | Open Subtitles | عليك أن تُخرج الخوف منك يا بني |
Tiras está imagem da tua cabeça ou estás despedido. | Open Subtitles | إذا لم تُخرج تلك الصورة من رأسك فأنت مطرود |
O problema começa quando Tiras a faca. | Open Subtitles | المشكلة تبدأ عندما تُخرج السكين. |