Estás a planear uma fuga, o que nós os dois sabemos ser impossível. | Open Subtitles | أنتَ تُخطط للهرب، وهو شيءٌ يعرف كلانا أنّه مُحال |
Agora abaixe as mãos se você está a fazer os testes, ou a planear fazer os testes. | Open Subtitles | الآن أخفض يديك لو خضت اختبار الكليّة المُوحّد أو أنّك تُخطط لخضوع الإختبار. |
No dia em que ela morreu, eu ouvi-a a planear encontrar-se com alguém em segredo. | Open Subtitles | في اليوم الذي ماتت فيه، سمعتها مُصادفة تُخطط للقاء شخص ما بسرّية. حقاً؟ |
Planeias tão bem as tuas festas, que nada deve correr mal. | Open Subtitles | أنت دائماً تُخطط لحفلاتك بشكل جيد، و من الغريب أن يحدث خطأ فى أى شيىء. |
Se planeava infectar tantas pessoas quanto possível, o terminal era o ideal. | Open Subtitles | إذا كانت تُخطط إلى إصابة الكثير من الأشخاص الميناء سيكون مثالياً |
Se calhar, podemos encontrá-lo no clube de jogos, mas a polícia planeia fechar o lugar, na semana que vem. | Open Subtitles | ونعتقد أنّ بإمكاننا إيجاده في نادي القمار، ولكن الشرطة تُخطط لمُداهمة المكان الاسبوع المقبل، |
Sim, ela tinha planeado fazer esta viagem, mas não se estava a sentir muito bem, a pobrezinha. | Open Subtitles | كانت تُخطط لهذه الرحلة لكنها لم تشعر بتحسن المسكينة |
Como estás a planear esse encontro com ela? | Open Subtitles | إذن، إلى أيّ مدى تُخطط لإكمال هذا الموعد معها؟ |
Andas a planear isso há muito tempo, ou...? | Open Subtitles | أكُنت تُخطط لهذا منذ وقت طويل أم ماذا تقصد ؟ |
Vamos encontrá-la e descobrir o que está a planear fazer com os frascos. | Open Subtitles | لذا سنقوم بإيجادها وإكتشاف ماذا تُخطط لفعله بتلك العينات |
Deve estar a planear fazer algo humilhante a um de nós. | Open Subtitles | لعلها تُخطط لأن تفعل شيئاً يُهين أحداً منا |
Mas vou pôr um fim no que quer que estejas a planear. | Open Subtitles | لكنني سأضع نهاية لأيا كان ما تُخطط لفعله |
E se uma de vocês estivesse a planear magoar a outra de alguma maneira, não estaria obrigada pela sua honra a intervir? | Open Subtitles | وإذا كانت أي منكن تُخطط لإيذاء الأخرى بأي طريقة، ألن تتوسّط بينكن؟ |
Planeias voltar ao trabalho em breve? | Open Subtitles | هل تُخطط للقدوم إلى العمل في أيّ وقتٍ قريب؟ |
Como Planeias proteger os negócios locais se a tua plataforma inclui redistritamento | Open Subtitles | كيف تُخطط للحفاظ علي الـأعمال المحلية، إن كان برنامجك يتضمن إعادة تقسيم وتطوير المناطق الساحلية؟ |
Planeias fazer-te passar por mim? | Open Subtitles | أي شئ سيسألوني عنه في نقاط التفتيش أنت تُخطط أن تعبر كأنك أنا |
Puxei os seus e-mails e parece que ela planeava participar nesta festa. | Open Subtitles | راجعت إيمايلاتها و يبدوا أنها كانت تُخطط لحضور هذه الحفلة |
Quando o encontrei depois do assalto à empresa de tecnologia, ele mencionou uma mulher, disse que planeava uma coisa grande. | Open Subtitles | عندما أمسكتُ به بعد إقتحامه لشركة التقنية تلك، لقد ذكر امرأة. قال أنّها تُخطط لشيءٍ كبير. |
Acho que ele sabe o que a Iniciativa planeia. | Open Subtitles | أعتقد أنه يعلم ما الذي تُخطط له (المُبادرة). |
Parece que ela planeia acabar com a competição. | Open Subtitles | يبدو أنّها تُخطط للإطاحة بالمُنافسة. |
Se isto foi planeado, nada melhor que o Dia de Acção de Graças. | Open Subtitles | إن كنتَ تُخطط فلن يخطر ببالك وقتٌ أفضل من عيد الشكر |
Quando disseres au revoir, o que exactamente pretendes fazer? | Open Subtitles | وعندما ترحل، ما الذي تُخطط لفعله بالتحديد، قضم الكرواسان |
Como é, Bauer, tramar, assassinar e torturar por algo e descobrir que foi tudo em vão? | Open Subtitles | ما هو شعورك يا بوير,فى ان تُخطط, وتقتل, وتُعذب من اجل شئ ثم تعرف ان هذا كان مقابل لا شئ لا شئ ؟ |
Faz ideia do que ela pretende fazer? | Open Subtitles | هل لديك ِ أية فكرة حول ما تُخطط إليه ؟ |