"تُدعى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Chama-se
        
    • chamada
        
    • nome
        
    • chama
        
    • chamado
        
    • chamados
        
    • Chamava-se
        
    • Uma
        
    • numa
        
    • chamadas
        
    TMD: Sabemos que Uma mulher pode fazer a diferença, porque Uma mulher já mudou o mundo. Chama-se Harriet Tubman. TED نعلم أن امرأة واحدة يمكن أن تحدث اختلافًا، لأن امراة واحدة قد غيرت العالم بالفعل امرأة تُدعى هاريت توبمان.
    Chama-se "Fuck Your Yankee Blue Jeans" ou qualquer coisa do género. Open Subtitles تُدعى عاشر جينزك اليانكي ذو اللون الازرق
    Não, Pai, Chama-se lucro... é por isso que o Diácono esta sempre a tentar com que nos mudemos. Open Subtitles لا يا أبي ، إنها تُدعى ربح لهذا السبب ديكون يحاول دائماً لإنتقالنا
    Em 1945, publicou um artigo numa revista chamada Atlantic Monthly. TED وفي 1945، نشر مقالا في مجلة تُدعى أتلانتيك مانثلي.
    Sim, terapeuta em Beverly Hills, cujo primeiro nome é Linda... Open Subtitles نعم ، أخصائية نفسية فى بيفرلى هيلز تُدعى ليندا
    Não sou psiquiatra, mas acho que isso se chama co-dependência. Open Subtitles لستُ طبيبة نفسيّة، لكنّي أظنّ هذه الحالة تُدعى التبعيّة.
    Já ouvi falar desse grupo. Chama-se ironia. Open Subtitles سمعتُ عن تلك المجموعة تُدعى سخرية الأقدار
    Isto Chama-se privacidade, já não tenho 12 anos. Open Subtitles ـ ما هذا؟ إنها تُدعى خصوصية، لست في الثانية عشرة بعد الآن.
    Chama-se Uma "devinette". É antigo. Uma espécie de enigma. Open Subtitles إنّها تُدعى الدالية وتعود للمدرسة القديمة، وهي أحجية نوعًا ما.
    Parece um cargueiro leve. Chama-se a si mesmo Scopuli. Open Subtitles " تبدو كسفينة شحن خفيفة تُدعى " سكوبيولي
    A sua esposa Chama-se Tasha, certo? Onde posso encontrar Mr. Stern? Open Subtitles نعم , زوجتك تُدعى تاشا , صحيح هل يمكنك إخبارى أين أجد السيد ستيرن؟
    Chama-se piso de xadrez, sua múmia desembrulhada. Open Subtitles إنها تُدعى بلاط الشطرنج أيتها المومياء الملفوفة
    Chama-se Víbora Incrivelmente Mortífera. Open Subtitles إنها تُدعى الأفعى الفتاكة بشكل لا يُصدق.
    Quando comecei, atribuíram-me Uma criança de três anos, chamada Maria. TED ودخلتُ وتم تكليفي بطفلة في عمر الثالثة تُدعى ماريا،
    Esta é Uma marca típica da época, chamada True. TED وهذه علامة تجارية تقليدية للاستهلاك اليومي تُدعى ترو.
    Para testar isto utilizámos um aparelho ao qual demos o nome de Detector Blicket. TED ولاختبار ذلك استخدمنا آلة لدينا تُدعى كاشف البليكيت.
    Seu nome é Muhammad Ali. Open Subtitles أنت على حق فى أن تُدعى ما تُريده مهما ً يكن
    Acontece que esta obra se chama "A Família Perfeita". Open Subtitles المغزى هو أن القطعة الفنية تُدعى "الأسرة المثالية"
    Tal como Henrietta Lacks se chama HeLa, Thomas Chamava-se RES 360. TED بنفس الطريقة التي تُدعى بها هنريتا ليكس"هيلا" فإن توماس يُدعى"RES 360"
    Um tribunal chamado pista de dança. Eu desafio-te. Não. Open Subtitles محكمة صغيرة تُدعى أرضية الرقص مُنافسة رقص, الآن
    Barcos-fábricas em pleno oceano têm vindo a esgotar centenas de milhares de toneladas de pequenos animais, tipo camarões, chamados "krill", TED فالباخرات الصناعية في عرض المحيط تقوم بسحب مئات الآلاف من الأطنان من حيوانات صغيرة بحجم الروبيان، تُدعى الكريل.
    Isso produz alucinações, chamadas auras que podem incluir a visão de relâmpagos e de padrões geométricos e a sensação de formigueiro. TED يُنتج هذا هلوسات تُدعى هالات؛ والتي يمكن أن تشمل رؤية أضواء وامضة وأنماط هندسية واختبار إحساس بالتنميل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus