"تُدمر" - Traduction Arabe en Portugais

    • destruir
        
    • destruído
        
    • destruída
        
    • destruídas
        
    • destrói
        
    • destruídos
        
    Isso não te dá o direito de destruir propriedade dos outros. Open Subtitles هذا لا يعطيك الحق كي تُدمر ممتلكات الناس، أليس كذلك؟
    Como removê-lo, sem destruir o cérebro à sua volta? Open Subtitles كيف ستزيله دون أن تُدمر خلايا المخ المحيطة؟
    Agora, estás prestes a destruir o que resta da tua carreira. Open Subtitles الآن كدت أن تُدمر حياتك المهنية خذ نفس عميق وفكر بعقلانية
    Pode ser destruído, assaltado, riscado, uma pomba pode cagar-lhe em cima, quem sabe? Open Subtitles من الممكن ان تُدمر ,تُسرق , تُخدش تتبرز حمامة عليها من يعرف؟
    Se conseguirmos ou não, esta instalação tem de ser destruída. Open Subtitles سواء نجحنا أو لا هذه المؤسسة يجب أن تُدمر.
    A minha reputação, credibilidade, a carreira - destruídas. Open Subtitles حيث أن سُمعتي، مصداقيتي و مهنتي .قد تُدمر
    Se queimar esse quadro, destrói o Livro das Sombras Contadas. Open Subtitles إذا أحرقت الرسمة، سوف تُدمر كتاب الظلال المحسوبة.
    Os camiões caíam no gelo ou eram destruídos por aviões. Open Subtitles معظم الشاحنات كانت أما تغرق فى الثلج أو تُدمر نتيجة الهجمات الجويه المتتاليه
    Faz jus ao teu potencial, ou afasta-te e deixa os monstros destruir a Estátua da Liberdade. Open Subtitles أما تظهر إمكانياتُك الكاملة أو ترحل و تترك هذه الوحوش الغذائية تُدمر تمثال الحرية.
    Um flagelo para a terra, destinado a destruir tudo aquilo que te é querido. Open Subtitles كارثة على هذه الرض مقدر لها أن تُدمر كل عزيز.
    Portanto, pode-se optar por destruir uma cidade ou só alguns quarteirões. Open Subtitles تتمتع بقدرة كبيرة للمُناورة وقابلة للتعديل لذا يُمكنك أن تختار إما أن تُدمر مدينة صغيرة
    Porque a "Work Bench" é o meu mundo, e não vou deixar o vosso caos destruir o meu mundo. Open Subtitles لأن متجر "البينش" هو عالمى ولن أدع فوضويتكم تُدمر عالمى
    É terrível destruir um dom daqueles por uma rapariga ou religião. Open Subtitles أن تُدمر موهبة كهذه من أجل فتاه... أو ديانة هذا أمر فضيع جداً
    Muito bem. Como é que vais destruir o meu planeta? Open Subtitles حسناً, كَيف سوف تُدمر كوكبيّ ؟
    "Jorgito, tu vais destruir esta família, se não tiveres cuidado". Open Subtitles (جوريتو)، سوف تُدمر هذه العائلة. هذا إن لم تحذر.
    Não vais ser capaz de parar até teres destruído todos os que culpas pela morte do teu irmão. Open Subtitles لن تتمكن من التوقف حتى تُدمر كل من تلومه على زهق روح أخيك
    Queria ver aquele quarto destruído... Open Subtitles لقد أردت أن أرى هذه الغرفة تُدمر
    Desta vez, será destruído, morrerá. Open Subtitles هذة المرة سوف تُدمر ستموت
    Esta carta deve ser destruída mal a ordem seja entendida e executada. Open Subtitles يجب أن تُدمر هذه الرسالة حالما تأخذ ملاحظات و تقوم بتنفيذ المهمة
    Mas a Tia Wu previu que a aldeia não ia ser destruída, e não foi! Open Subtitles لكن العمة (وو) تنبأت بأن القرية لن تُدمر, و هذا ما حدث
    Danificada, não destruída. Open Subtitles تعطلت و لم تُدمر
    As nossas vidas estão prestes a ser destruídas. Open Subtitles أظن أن حياتنا على وشك أن تُدمر على أية حال
    Ela usa ferramentas especiais, uma após outra, para obter todo o mel que consiga, e, em poucos minutos, ela destrói o que as abelhas levaram anos para construir. Open Subtitles ،إنها تستخدم أدواتاً خاصة ،أداةً يعقبها الأخرى لنيل أكبر نصيبٍ من العسل ،وفي ظرف بضعة دقائق تُدمر ما استغرق بناءه من النحل سنوات
    Se não foram destruídos ou alterados. Open Subtitles علي إفتراض أنها لـم تُدمر أو تتغير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus