Isso não te dá o direito de destruir propriedade dos outros. | Open Subtitles | هذا لا يعطيك الحق كي تُدمر ممتلكات الناس، أليس كذلك؟ |
Como removê-lo, sem destruir o cérebro à sua volta? | Open Subtitles | كيف ستزيله دون أن تُدمر خلايا المخ المحيطة؟ |
Agora, estás prestes a destruir o que resta da tua carreira. | Open Subtitles | الآن كدت أن تُدمر حياتك المهنية خذ نفس عميق وفكر بعقلانية |
Pode ser destruído, assaltado, riscado, uma pomba pode cagar-lhe em cima, quem sabe? | Open Subtitles | من الممكن ان تُدمر ,تُسرق , تُخدش تتبرز حمامة عليها من يعرف؟ |
Se conseguirmos ou não, esta instalação tem de ser destruída. | Open Subtitles | سواء نجحنا أو لا هذه المؤسسة يجب أن تُدمر. |
A minha reputação, credibilidade, a carreira - destruídas. | Open Subtitles | حيث أن سُمعتي، مصداقيتي و مهنتي .قد تُدمر |
Se queimar esse quadro, destrói o Livro das Sombras Contadas. | Open Subtitles | إذا أحرقت الرسمة، سوف تُدمر كتاب الظلال المحسوبة. |
Os camiões caíam no gelo ou eram destruídos por aviões. | Open Subtitles | معظم الشاحنات كانت أما تغرق فى الثلج أو تُدمر نتيجة الهجمات الجويه المتتاليه |
Faz jus ao teu potencial, ou afasta-te e deixa os monstros destruir a Estátua da Liberdade. | Open Subtitles | أما تظهر إمكانياتُك الكاملة أو ترحل و تترك هذه الوحوش الغذائية تُدمر تمثال الحرية. |
Um flagelo para a terra, destinado a destruir tudo aquilo que te é querido. | Open Subtitles | كارثة على هذه الرض مقدر لها أن تُدمر كل عزيز. |
Portanto, pode-se optar por destruir uma cidade ou só alguns quarteirões. | Open Subtitles | تتمتع بقدرة كبيرة للمُناورة وقابلة للتعديل لذا يُمكنك أن تختار إما أن تُدمر مدينة صغيرة |
Porque a "Work Bench" é o meu mundo, e não vou deixar o vosso caos destruir o meu mundo. | Open Subtitles | لأن متجر "البينش" هو عالمى ولن أدع فوضويتكم تُدمر عالمى |
É terrível destruir um dom daqueles por uma rapariga ou religião. | Open Subtitles | أن تُدمر موهبة كهذه من أجل فتاه... أو ديانة هذا أمر فضيع جداً |
Muito bem. Como é que vais destruir o meu planeta? | Open Subtitles | حسناً, كَيف سوف تُدمر كوكبيّ ؟ |
"Jorgito, tu vais destruir esta família, se não tiveres cuidado". | Open Subtitles | (جوريتو)، سوف تُدمر هذه العائلة. هذا إن لم تحذر. |
Não vais ser capaz de parar até teres destruído todos os que culpas pela morte do teu irmão. | Open Subtitles | لن تتمكن من التوقف حتى تُدمر كل من تلومه على زهق روح أخيك |
Queria ver aquele quarto destruído... | Open Subtitles | لقد أردت أن أرى هذه الغرفة تُدمر |
Desta vez, será destruído, morrerá. | Open Subtitles | هذة المرة سوف تُدمر ستموت |
Esta carta deve ser destruída mal a ordem seja entendida e executada. | Open Subtitles | يجب أن تُدمر هذه الرسالة حالما تأخذ ملاحظات و تقوم بتنفيذ المهمة |
Mas a Tia Wu previu que a aldeia não ia ser destruída, e não foi! | Open Subtitles | لكن العمة (وو) تنبأت بأن القرية لن تُدمر, و هذا ما حدث |
Danificada, não destruída. | Open Subtitles | تعطلت و لم تُدمر |
As nossas vidas estão prestes a ser destruídas. | Open Subtitles | أظن أن حياتنا على وشك أن تُدمر على أية حال |
Ela usa ferramentas especiais, uma após outra, para obter todo o mel que consiga, e, em poucos minutos, ela destrói o que as abelhas levaram anos para construir. | Open Subtitles | ،إنها تستخدم أدواتاً خاصة ،أداةً يعقبها الأخرى لنيل أكبر نصيبٍ من العسل ،وفي ظرف بضعة دقائق تُدمر ما استغرق بناءه من النحل سنوات |
Se não foram destruídos ou alterados. | Open Subtitles | علي إفتراض أنها لـم تُدمر أو تتغير. |